JÓKOLBÁSZ avagy Szurrogátum delikátesz





                                              

JÓKOLBÁSZ
avagy
Szurrogátum delikátesz

-játék két részben-


Szereplők:
Dirth
Mirabel
Kapitány
Vendég
Dömper kisasszony


           A játék egy rozzant tengerjáró tatján zajlik, távolabb a kikötő zsivajától.



            A mű Hamvas Béla: "Bizonyos tekintetben" című kisregénye (1961.) szövegeit és néhány szituációját tartalmazza.
            Megírása tisztelgés is Hamvas Béla előtt.





                                               ELSŐ RÉSZ

1; Kapitány, Vendég, Mirabel
 A kapitány és a vendég az eszméletlen Mirabelt cipelik. Vaslépcső. A kapitány zihál.
VENDÉG      Tegyük le egy percre?
KAPITÁNY   Bírom én. Dögnehéz.
VENDÉG      Pedig amilyen ösztövér lett.
KAPITÁNY Biztos a csontjai szívták meg magukat.
VENDÉG      A csontjai?
KAPITÁNY   Néha ólom van a bűnben.
VENDÉG      Szép gondolat.
KAPITÁNY Vagy én nem vagyok már húsz éves.
VENDÉG      Meg a kényelmesebb élete, Kapitány úr...
KAPITÁNY  Pedig engem a kaland hízlal, az unalom fogyaszt.
VENDÉG      Ja?
 A vendég megbotlik, Mirabel feje koppan a lépcsôn.
KAPITÁNY  Hoppá.
VENDÉG      Pardon.
KAPITÁNY Meredek ez a lépcsô. És néha a párától csúszós lesz.
VENDÉG      Alattomos?
  Megálltak.
VENDÉG      Rágyújt?
Mirabel öntudatlan, nyöszörög. A kapitány és a Vendég cigarettáznak fölötte.
VENDÉG      Talán csak tökrészeg. Vagy agyérgörcs.
KAPITÁNY Vagy mind a kettô.
VENDÉG      Ahogy meg-megrándul...A lélegzete is akadozik.
KAPITÁNY Elég rondán vinnyog, az biztos.
 Rövid csendben a nyöszörgést hallgatják, aztán.
KAPITÁNY  No és magával még?
VENDÉG      Velem. Semmi különös. Tizennyolc éve?
KAPITÁNY              Nagy idő.
VENDÉG      Mi?! Hogy mindketten szinte egyszerre botlottunk  Mirabelbe...
KAPITÁNY  Különös.
 Rövid csend. Mirabel felnyög, megfeszül, a feje a lépcsôhöz koppan.
VENDÉG      Haldoklik, nemde.
KAPITÁNY              A hajnalt talán megéri.
VENDÉG      Mi van, ha fertőző?
KAPITÁNY              Láza nincs, mondjuk.
VENDÉG      Maga a szakember...
KAPITÁNY  Talán dicsekedhetek. Vevőim visszajárnak, ritkán reklamálnak. A fűszerezésen és az alapos füstölésen múlik minden.
VENDÉG      Meg, gondolom, a hús minősége...
KAPITÁNY Persze, az is. No, fogjuk meg, mindjárt fent vagyunk.
 Kéztôl, lábtól megemelik Mirabelt, lépnek kettőt felfelé.



2; Dömper, Dirth
 Dömper húst kockáz dühödten. Dirth szájharmonikázik. Dallam nincs: a levegôt kifújja, beszívja a hangszeren keresztül.  Amikor elunja, a fejét csóválva a nyálát a hangszerbôl kiveri.
DIRTH           Ez még mind semmi.
DÖMPER      Most mi mind ez a semmi?
DIRTH            Ahogy Mao Ce-tung elfoglalta Kínát, a koreai  háború kitört, két évvel késôbb a békét megkötötték, Sztálin meghalt, Beriját kivégezték, a Szuezi-csatornától az angolokat elűzték, Tibetet lerohanták és a nép felét kiirtották
DÖMPER      Na és?
DIRTH            Kína megtámadta Indiát, a kubai forradalom kitört, az afrikai népek önállóvá lettek, Kennedyt meggyilkolták...
DÖMPER      Én meg utálom a nyers hús szagát.
DIRTH            Akármelyiket el lehet hagyni és hozzá lehet tenni Kongót. Vagy az űrhajót. A Holdat.[V1] 
DÖMPER      Vauuu.
DIRTH            A Nagy Gnu egy nap túl sokat legelt a fáról lehullott, erjedt gyümölcsből, így részegen megálmodta a pirongókat.
DÖMPER       És még?
DIRTH            A masumbumbe szent krokodilja felfalta a gnut.
DÖMBER       Ez komoly?
DIRTH           Majdnem ötven éve történt.
DÖMPER      És?
DIRTH           És semmi. A pirongók újra feltalálták az angol vécét.
Mindenki ott van, ahol van.
DÖMPER      Na látja.
DIRTH           Később az a  krokodil is  eltűnt. Csak a történetem  maradt meg.
 Dömper a húsvágó deszkára csap egy kilónyi húsdarabot.
DÖMPER      Minek vartyog mindig maga?
DIRTH           Semminek.
 Rövid csend után.
DÖMPER      Sunnyog vissza a ketrecébe. Vagy befogja.
 Dirth felnevet, aztán szájharmonikázni kezd. Szájharmonikázás, húskockázás.
DÖMPER      Segítsen inkább!
DIRTH           Húst kockázni?
DÖMPER      Daráljon!
DIRTH           Nézze, Dömper kisasszony...
DÖMPER      Hajnalban kimossa, azt is megígérte.
DIRTH           Igaz, de az én helyzetemben...
DÖMPER      Mit érdekel engem a maga helyzete? Belerokkanok a  munkába, maga meg csak üldögel itten. Daráljon!
DIRTH           Rendben. De előtte...üzekedjen velem!
DÖMPER      Megint kezdi. Nem!
DIRTH           De mért nem?
DÖMPER      Csak mert nem.
DIRTH           Úgyis ez lesz az utolsó kívánságom, és akkor...
DÖMPER      Akkor nem teljesül be.
DIRTH           Mert ennyire visszataszítónak talál?
DÖMPER      Segít?
DIRTH           Rakott fát a füstölőbe?
DÖMPER      Kérdeztem.
DIRTH            Nekem mindegy. A kapitány magát teremti le érte. A beleket se mossa ki soha tisztességesen. Persze, hogy megbüdösödik némelyik kolbász.
DÖMPER      Tehát nem segít.
DIRTH           Üzekedik?
Dirth darálni kezd.  Dömper kockáz.
DIRTH            Maga...jellemzô nôstény...arroganciával...kihasználja... a bujálkodhatnékomat.
DÖMPER      Lepényke.
DIRTH            És...elvárhatom, hogy...a normális...nevemen szólítson. Mr. Dirth Murikluemu Hassqargass. Kétszer...két es' a végén. Nehéz megjegyezni?
DÖMPER       Minek? Mert a muterja francia hercegnô volt? Hűha. Mert valami Cambridge-be végzett.Attól még maga...
 A daráló kése nagyot reccsenve megakad.
DIRTH           A fenébe!
DÖMPER      A csontos cupákot dobja félre!
DIRTH           Talán kegyed ne hajítsa bele a vejlingba!
DÖMPER      De ha az a hájas a kés élezését megint az én bérembôl  vonja le...
DIRTH           Akkor mi lesz? Megver?
DÖMPER      Piszkálja ki!
 Dömper kockáz, Dirth szöszmötöl.
DIRTH           Elkérem a régi kabinom kulcsát éjszakára.
DÖMPER      Felôlem.
DIRTH           Szerzek bort is.
DÖMPER      És?
DIRTH           Berúgunk és egymáséi leszünk. Így se?
DÖMPER      Nem hát.
DIRTH            Kéreti magát. Mi? Nézzünk oda! Mert maga után csak úgy bomlanak a férfiak? Dömperke! Maga nem szép ám. Maga egy loncsos luvnya. Örülnie kéne, hogy egy igazi hercegi sarj a figyelmére méltatja.
DÖMPER      És nem örülök.
DIRTH           Lotyó.
DÖMPER      Kipiszkálta már azt a porcot?

3; Kapitány, Vendég, Mirabel
A kapitány zihál, ahogy a vaslépcsôn lépkednek.
KAPITÁNY   A szárazföld megbetegít. Itt minden nap történik valami. Muszáj zabálnom, hogy idegekkel bírjam.
VENDÉG      Húzza fel a horgonyt!
KAPITÁNY Mint ez a véletlen találkozás. Ne értse félre, nem önnel, hanem Mirabellel. Jól emlékszik még   Csincsajattira?           
VENDÉG      Azt az országot sajnos nem lehet elfeledni.
KAPITÁNY És a telepet.
VENDÉG      Azt még kevésbé.
KAPITÁNY              Mit gondol, végül is Mirabel gyújtotta fel?
VENDÉG      A barakkot? Azt rendôrileg kitártnak tartom.
KAPITÁNY              Mit ért azon, hogy rendôrileg kitárt?
VENDÉG      Mindenesetre valamit, ami már nem tartozik a dolog lényegéhez.
KAPITÁNY              Ön akkoriban Mirabellel közeli viszonyban volt,  mármint a munkája révén, úgy értem.
VENDÉG      Mindenesetre sokszor kivallattam.
KAPITÁNY              Egyszer még...pihenjünk meg.
 Leteszik Mirabelt, akinek a feje megint a lépcsôhöz koppan, felnyög. Csend.
VENDÉG        Mintha mozgatná az ujjait, nem?
 Rövid csend.
VENDÉG      Tudja, hogy eredetileg teológus?
KAPITÁNY  Mirabel?
VENDÉG      Valami protestáns szekta. Vagy mi. Erre már nem  emlékszem. Kiválóan rossz lelkész lett volna.
KAPITÁNY              Mi? Ahogy ez bánt az emberekkel.
VENDÉG      Persze, állandóan részegen...A szószékre felmenni?
Tömegek járultak volna a templomba, ha ő,négykézláb feljut, és.
KAPITÁNY  Az ördög tudja.
VENDÉG      Csodát tett volna. Voltak olyan mozdulatai,  amelyektôl a víz kettéválik. Különösen, amikor   harmonikázott.
KAPITÁNY  Ó, az divat lett újra. Itt a hajón is van egy  emberem. *
VENDÉG      Tangóharmonika és teológia. Ez olyan modern dolog.  Szentek a bordélyban és zsiványok a szentélyben.
KAPITÁNY Majd megkérem a nőmet, hogy készítsen valami finomat. Nos?
VENDÉG      Azt a delikátesz kolbászt is megkóstolnám.
KAPITÁNY  Hogyne. Megtisztelne, ha a szurrogátumomról                                            véleményét...Rugaszkodjunk még? A fene a kövérségembe.
 Megragadják Mirabelt, folytatják az utat fölfelé.
KAPITÁNY  Önnek mi volt az első benyomása róla?
VENDÉG      Mirabelről?
KAPITÁNY              Az őrszobán látta először?
VENDÉG      Előtte. Meglátogattam. Mindjárt aznap.
KAPITÁNY              Hogy a telepre megérkezett?
VENDÉG      Körülménye nem volt valami különös. November közepe lehetett? Igen, kecsegeszezon.
                       Étvágyam támadt rá. Bár az édesvízi halnak sose voltam nagy barátja.
KAPITÁNY Más a varázsa, másképp is kell elkészíteni.
VENDÉG       Azt mondták, keressem meg őt, ha valaki, Mirabel tud szerezni. Lakása még Csincsajantiban is meghökkentő  volt. A betonpadlós szoba-konyha közepén állt a csikótűzhely, a felesége éppen ruhát főzött. A tűzhely előtt a gyékényen két szurtos
kölyök, a harmadik, nyolcéves fiú, zsámolyon ült és lekváros kenyeret evett. Mirabel egy matracon feküdt. Gumiköpennyel takarózott, a lába kilátszott, elég retkes. Ennek a szegénységhez semmi köze. Züllöttség. A hokedlire ültetett, a kecsegét biztosra
megígérte.
KAPITÁNY       És az első benyomása?
VENDÉG      Talán valami fokozott maszkulin bűz áradt belőle.
KAPITÁNY  Az ízléstelenségig ápolatlan tudott lenni.
VENDÉG      Hiszen papnak készült.
KAPITÁNY              De otthagyta. A nők.
VENDÉG      Irtózott tőlük.
KAPITÁNY  A nőktől?
VENDÉG       Amit az is bizonyít, hogy egy pillanatig nem tudott meglenni nélkülük. Kilenc gyermeke, és három felesége volt akkor. Életét egészen csendben, kis kertben, bájos és szorgalmas asszonnyal. Csak semmi szélsőség.
Sose vágyott arra, hogy infernatív legyen. Úgy a harmincadik évét taposhatta akkor... *
KAPITÁNY              Tegyük le. *

7; Dirth, Dömper. Kapitány, Vendég, Mirabel.
Dirth a szájharmonikán át lélegzik. Dömper tekeri a húsdarálót, dohog monotonon.
DÖMPER      Az vagyok én. Egy állat. Rabszolga. Éhbérért ezt a mocskos munkát... Hajnaltól késő estig.  És az életem.  Lepény! Ezt hagyja abba!
DIRTH           Kisasszony?
DÖMPER      Ne ordenáréskodjék azzal a herflivel!
DIRTH           Mért?
DÖMPER      Mert idegesít.
DIRTH           Csak lélegzem.
DÖMPER      Majd nem lélegzik.
DIRTH           Akkor azzal fogom idegesíteni. Vagy nem?
DÖMPER      Mehettem volna a katonakórházba is. Hívtak. Nővérkének.
DIRTH           Kegyedet nővérkének...
DÖMPER      Mért? Nem nézi ki?
DIRTH           Nos...véres hússal bajmolódna csak ott is.
 Kapitány és vendég érnek fel.
VENDÉG      Ezt itt mind loptam. Kivéve a bort, azt hitelbe hoztam. A vacsora teljes összege körülbelül negyvenkettő, de még egyszer megszámolom. A pénzt majd megadja,  még ma, szükségem van rá. Kilenc gyermekemet  magamhoz akarom venni és... Már aznap este ezzel  állított be hozzám Mirabel.
KAPITÁNY              Jónapot, tat! Az előljáró, íme.
DÖMPER      Na...
KAPITÁNY              Engedje meg, a hölgy a barátnőm és munkatársam,                                                 Dömper kisasszony.
 A vendég kissé hökkenten.
VENDÉG      Dömper? Dömper?!
DÖMPER      Dömper. És?
VENDÉG      Üdvözlöm.
KAPITÁNY Az úr itt pedig a régi lakóm: Datolyás Lepény úr.
DIRTH           Dirth Murikleanu Hassqargass.
VENDÉG      Örvendek.
KAPITÁNY              Lepény úr már csak nálam marad, amíg felkészültnek nem érzi magát a nagy útra.
DÖMPER      Az meg mi? Kit hozott megint?
KAPITÁNY              Őt egyeőre tegyük a ketrecbe?
DÖMPER      Ma kit szedett nekem össze?
KAPITÁNY              El se hinné, drága! Egy régi barát még a                                                      Csincsajantiban töltött időkből. Hercegem, segítene?
 Amíg Mirabelt a kapitány és Dirth a ketrecbe teszik.
VENDÉG      Ó, látom, készül az a híres kolbász. A töltelékbe a belsőségeket is bedarálják?
DÖMPER      Kapitány! Megmondtam, hogy beteg emberekkel nem dolgozom.
VENDÉG       Szokás néhol. Elvégre a szív, a tüdô is izom. Nem? No persze a vese lehet büdös. A máj és a lép ellenben...
DÖMPER      Mi van?!
KAPITÁNY              Halat! Ez az! Halat sütünk!
VENDÉG      Remek.
KAPITÁNY              Van is mellé néhány palack jófajta fehér borom.                                          Hercegem, ha már úgyis kicsellengett a tatra,                                              nem hozna fel máris? Tessék, a raktár kulcsa.
DIRTH           Hozhatok.
 Dirth léptei távolodnak, vasajtó csapódik.
KAPITÁNY Kecsegém sajnos nincs. De ördöghal még van a                                          hűtôben. Dömper!
DÖMPER      És ezzel a sok büdös hússal mi lesz?
KAPITÁNY              Húsz perc alatt megsüti.
DÖMPER      Talán maga darálja le?
KAPITÁNY  Csinálja. Nem vitatkozik. Végrehajtja.
 Dömper dühösen csapja le a húst. Elcsörtet. Ajtó csapódik. A kapitány sóhajt.
KAPITÁNY              Dömper.
VENDÉG      Dömperek?
KAPITÁNY              Nem állhatják meg morgás nélkül. De...foglaljon                                          helyet! Mindjárt kicipelek egy asztalt a hajóorrba. A tündöklő
üresség. Különösen így éjszaka. A hajó orrán belebámulunk a szűz sötétségbe...
VENDÉG      Ó, jó lesz itt is.
KAPITÁNY              Ha a nyers hús szaga nem zavarja...
VENDÉG      Miért zavarna? Sőt! A kolbászkészítésben is van valami misztérium...
KAPITÁNY    Ugye? A kolbász az emberi találmányok egyik                                           legnagyszerűbbike. Mint a beszéd, a tűz, a kőbalta, a fém, a.. Az isten?
VENDÉG      Ó, hogyne, az isten is.
KAPITÁNY   A fűszerezés teszi. A jó kolbász az ízlelés himnusza! Ezt nem is bíznám másra. Ez nyilván egy merész, noha megfontolt férfi dolga.
VENDÉG      Amilyennek önt ismertem meg, kapitány.

8; Kapitány, Vendég, Mirabel, Dirth
 Dirth tér vissza néhány üveg borral, a tálcán összeütődnek a palackok.
KAPITÁNY              Á, a bor.
DIRTH           Lőre.
KAPITÁNY              Parancsol?
DIRTH           Nem bor. Lőre.
KAPITÁNY              Nem baj, fiam. Vissza a ketrecbe.
 Dirth lerakja a tálcát, visszamegy a ketrecbe, Mirabelhez.
VENDÉG      Chardonay? Nem olyan rossz ez halhoz.
 A kapitány felnevet.
KAPITÁNY  Hopp, dugó ki!  Koccintsunk mindannyian!
  Az egyik palackból a dugót kihúzza, tölt három pohárba.
 Közben Mirabel felnyög.
VENDÉG      Mégis agyvérzés lesz ez. Mirabel.
KAPITÁNY              Ô is csak a fejétôl bűzlik, akár a hal.
VENDÉG       Magához kívánta venni a gyermekeit.
KAPITÁNY   Igen?
VENDÉG     Nevelésüket nem bízta volna másra. Elzüllenének-  mondta nekem a retkes lábú, miközben a lopott  kecsegéket sütöttük. Az árvaszék nem adta ki őket, a  hatodik második feleségénél volt. Szerintük Mirabel megbízhatatlan, iszákos és gyermeknevelésre minden szempontból alkalmatlan.  
KAPITÁNY              Akkor erre is koccintunk.
VENDÉG                  Mirabel elôttem gyakran védekezett azzal, hogy ő ultranormális.
DIRTH           Az jó szó.
KAPITÁNY              Remélem, felpofozta érte.
VENDÉG      Kíváncsivá tett. Érvelése szerint: rájött, hogy az élet  nem élhető.
KAPITÁNY              Ezt már a gyerek is legalább száz éve tudja.
VENDÉG     Ô ezt a realitást nem fogadja el.
KAPITÁNY              És azért gyújtotta fel a barakkot?
VENDÉG     A baj, hogy senki nem fogadja el.
KAPITÁNY Ostobaság.
VENDÉG     Valamint azt is állította, hogy istennel jó a viszonya, a  legjobb úton ahhoz, hogy az Úr Mirabel kedvéért a  valóságot megváltoztassa.
KAPITÁNY              Nocsak. Hallja ezt, Lepény?
DIRTH           Erről az emberről beszélnek?
KAPITÁNY              Tehát Isten gyújtotta fel a barakkot.
VENDÉG                  Őt ezzel így kifejezetten nem vádolta. Viszont magam se zártam ki az öngyulladás lehetőségét.
KAPITÁNY              Magától semmi nem kap lángra.
VENDÉG      Egy szikrától. Gondatlanság?
KAPITÁNY              Lehet?
VENDÉG      Túl egyszerű?
KAPITÁNY  Rendőrileg? Hercegem! Nézzen rá Dömper kisasszonyra,  megtalálta-e azt az ördöghalat.
DIRTH           Szolgája...
  Dirth kimegy.
KAPITÁNY              Koccintsunk! Mirabelre!
VENDÉG       A találkozásunkra!
 Koccintás, kortyolás.
KAPITÁNY              No.
VENDÉG      Nem rossz bor ez.
VENDÉG      A maga hercege mindig ilyen morcos?
KAPITÁNY              Kissé magányos.
VENDÉG     Mért nem megy el? Úgy értem, elmehetne?
KAPITÁNY              Ha akarna? Persze.
 Mirabel felnyög, mormog.
VENDÉG      Hoppá! Megfordult volna?
KAPITÁNY Azt mondja?
VENDÉG      Nem a hasára fektették?
VENDÉG      Talán mégis csak tökrészeg.
KAPITÁNY              Meglátjuk.
VENDÉG       Magányos és elégedetlen volt mindig ő is. Valahogy kiszorult a többiek közül. A tisztességével, azt mondta...
KAPITÁNY              Mirabel? A tisztességével?!
VENDÉG       Eleinte. Nem volt hajlandó disznóságokat elkövetni. Igen. Ezzel az alkalmazkodni képtelenséggel vitte túlzásba a tisztességet. Ezért lett csavargó. Törvénytelen egzisztencia. Mint a gengszter, a terrorista vagy az aszkéta. Korunk hősei.
KAPITÁNY Látom, magára is nagy hatással volt, ha ilyen pontosan megjegyezte a szavait.
VENDÉG      Ezen nem segít a teológia- mondta, sem a nők. Bár biztos tudatában volt annak, hogy ő él belül, egyes- egyedül a közösség helyén, és a társadalom van kívül.     
KAPITÁNY              Ezt nem nagyon értem.
VENDÉG      Ez olyasvalami, amit nem a számbeli többség dönt el, hanem valami egészen más. Ez a hiteles létezés jelenléte.
 A kapitány tölt a poharakba.
VENDÉG      Erre is igyunk?
KAPITÁNY              Hogyne innánk?
VENDÉG      Az egészségére.
 Isznak, elégedetten csettintenek.
KAPITÁNY              Csak becsapta magát.
VENDÉG      Tudta. És utálta magát érte. Közben tálalta is a  kecsegét, vajon párolva, petrezselyemmel megszórva.
KAPITÁNY              Ahogy kell.
VENDÉG       A pénzt, amit tőlem kap a kecsegékért, a kocsmába viszi. Nem mintha ott harmonikálásával nem keresné meg a napi berúgásra valót. Félelmetes és leköpni való ösztöne az, hogy önmagát beszennyezze. Bűnéhes embernek tartotta magát. Többnek: szomjas a mocsokra.
KAPITÁNY   Mindig volt valami gyanús a közvetlenségében.
VENDÉG      A többség hihetetlen erôfeszítéseket tud tenni, hogy a  tisztessége látszatát fenntartsa, holott éppoly becstelen, mint akárki más.
KAPITÁNY Igen, mindig be volt rúgva.
VENDÉG      Velem sose volt se szemtelen, se tolakodó, se aljas.
KAPITÁNY              Kedves ember.
VENDÉG       Elvetemültsége lebilincselô. Nyíltságában nem volt hazugság. Csak annyi, amennyi elengedhetetlen ahhoz, hogy az ember egyáltalán szólhasson egy szót is.
A kapitány tölt, koccint.
KAPITÁNY Méghogy ez a bor lőre? Bolond ez a Datolyás Lepény.
 Isznak, a vendég halkan böffent, aztán.
VENDÉG      Egyszer előadást tartott arról, hogy a realitás az igazságtól való
elhagyatottság. Az emberek túlnyomó része eszelős őrült. Akik a realitást realitásnak nevezik. Nézze csak jól meg, szólt, kétféle ember van. Az egyik minden nappal reálisabb lesz, a másik minden nappal tudatosabb. A kettő együtt nem megy. A reális emberek többnyire becstelenek és az alkalmazkodók és a megalkuvók és a hitványak. Abban a hiszemben vannak, hogy ennek így kell lenni, és ebbe lassabban vagy gyorsabban beleőrülnek. A tudatosak az egészet nyomon tudják követni. Ettől szenvednek, és a becstelenséget igyekeznek átvilágítani. Ők azok, akik elhagyatottságban élnek.
KAPITÁNY              Kinyitok evés elôtt még egy palackot?
VENDÉG        A nők legalább lefeküsznek. Bár ez semmit nem jelent. Csak azért művelik ezt, nehogy oda kelljen magukat adni. Sírni való nyomorultak.
A dugó pukkan. A kapitány tölt. Koccintanak, isznak.
KAPITÁNY              Estére talán enged valamit a hôség a tenger felöl.
VENDÉG                  Ez a sok hús nem romlik meg?
KAPITÁNY              Ó, hamar bekerül a füstölôbe.
VENDÉG      Szívesen segítek.
KAPITÁNY  Ugyan. Inkább igyunk!
 Koccintanak, isznak.
KAPITÁNY     Igen. Egzaltált volt. Sokszor láttam a kocsmában. Tetszett a harmonikálása, de nem vagyok szakértô.
VENDÉG       Silány zenét csinált. Ám azt is egzaltáltan. A harmonika szívó hangjaitól irtózom. De ezeket Mirabel csaknem el tudta tüntetni. A fúvókat hangsúlyozta. És benne volt, ami a beszédében. A bemocskolódásban való felszabadulás. Amit ő a tudatosságnak nevezett. A szennyben való kéjes elmerülés.

9; Vendég, Kapitány, Mirabel, Dömper

 Dömper jön vissza a fedélzetre. Két tányért, evôeszközt csap az asztalra.
KAPITÁNY              No, Dömperke...Sül az a hal?
DÖMPER      Sül.
KAPITÁNY   És mikor lesz kész?
DÖMPER      Majd ha kész lesz.
 Mirabel nyög fel. Dömper a ketrechez megy.
DÖMPER      Ez így fog megdögleni?
KAPITÁNY  Mert?
DÖMPER      Mert ki kéne véreztetni, nem? De ha nem, nem. Nem  az én üzletem...
KAPITÁNY              Csak részeg.
DÖMPER      Ez? Habzik a nyála.
KAPITÁNY              Ha annyira aggódik érte, például mosdassa meg!
DÖMPER      Én?!
 Dömper méltatlankodva távozik, magára csapva a vasajtót.
KAPITÁNY              Van neki egy modora, mi?
VENDÉG      Ezt a Dömpert hol szedte fel?
KAPITÁNY              A kikötô bordélyában.
VENDÉG      Manapság nehéz rendes személyzetet találni.
KAPITÁNY    Így igaz. Majd felhergel ez is, azt akkor adok neki. Azt mondja
Mirabelünkrôl, "ez".
VENDÉG      Nem ismeri.
KAPITÁNY  Attól még lehet modora. Töltök.
VENDÉG      Berúgok.
KAPITÁNY              Nem gond az. Vagy igen?
 Koccintanak, isznak.
VENDÉG      Rájöttem, mi az, ami mindig meglepett benne.
KAPITÁNY  Mirabelben?
VENDÉG       Nem a fejvesztett ember feldúltsága volt az övé. Éppen ellenkezôleg. Éberen végiggondolt rendszer. Egzakt. Érti?
KAPITÁNY   Amennyiben?
VENDÉG       Olyan feldúlt élete, mint amelyen az övé volt, sokaknak van. De el se tudok képzelni senkit, aki ebben önmagát át tudja világítani. Az ember, aki a sorsával lépést tud tartani.
 Dömper jön vissza. Bemegy Mirabelhez a ketrecbe. Mirabel nyögdécsel mosdatás közben öntudatlanul.
DÖMPER      Letörlöm a pofájáról a nyálat.
KAPITÁNY Jó lány.
DÖMPER      Hányinger.
VENDÉG       Ez az. Hihetetlen, mondta, hogy egy olyan tetűnek, mint ô, ilyen óriási élete legyen. És nem csupán neki, hanem szinte mindenkinek, Ez a tetű, vagyis mi, tetűk, akik vagyunk itt és mindörökké.
 KAPITÁNY  Pont szószékre való ige.
 Dömper felröhög.
DÖMPER         Ámen.
KAPITÁNY     Kegyed min gyöngyözik?
DÖMPER         Mert?
KAPITÁNY   Mert imádom, amikor kacag.
DÖMPER       Ezt csak jól fejbeverték. Látják?
 Kapitány és vendég a ketrechez mennek. Tűnôdve nézik.
DÖMPER      Aztán fektében megrugdosták.
KAPITÁNY              Valami balul üthetett ki számára.
DÖMPER      Vagy jobbul..
VENDÉG       Mandátuma Csincsajantiban Mirabelnek akkoriban járt le. Nem bánta. Úgy vélte, egy inkarnációja megint elmúlt. * Két és fél évig rejtôzött a barakkoknál, ám a hatóság már rátalált. El kellett tűnnie. Mutatta felszólításait és idézéseit. A nője iránt, * prepotens testiségében, irtózatos részvétet érzett. A nôk tíz körmükkel ragaszkodnak a múlandóságba.
DÖMPER      Magának aztán van egy dumája.
KAPITÁNY  A nôkrôl ezt magam is észrevettem.
VENDÉG       Attól a némbertôl két gyermeke volt, vadházasságban élt vele. A nagyobbacska fiú, * elsô házasságából származott. Ôt nevelô intézetbôl szöktette meg, abból az ügybôl is jogeset lett, visszavitték, újból megszöktette. Közben bigámia miatt nyolc hónapot ült. Utált börtönben lenni. A fiából koldust és tolvajt nevelt.
KAPITÁNY  Szerencsétlen kölyök.
VENDÉG     Jogi tanácsot kért tôlem. Mutatta papírjait.  Hosszú ideig senki
                       nem bujkálhat. Elkallódni alig lehet.
KAPITÁNY              Meghalni maximum.
VENDÉG      Az se megoldás mindig.
KAPITÁNY              Azokban a napokban tehát már a hatóság elöl menekült.
VENDÉG       Ha egyszer mindazt a törvénytelenséget, vallotta meg nekem, egyesítenék, hónapokig tartó per lenne belôle. Ezerötszáz oldalas vádirat.
KAPITÁNY  Életrajz és sírfelirat?
VENDÉG       És a súlyos ítélet. * Vázolta védôbeszédét is. Bűneim miatt én, kérem, inkább részvétre szorulok, nem arra, hogy bezárjanak.
KAPITÁNY Köpnek azok a részvétre.
VENDÉG       Más papírokat is mutatott. A beadványait. Fôleg az árvaszékhez, nevelôintézetekhez, *  és   bíróságokhoz.
KAPITÁNY * Maga, mint a nyomozás vezetôje, mért nem tartóztatta le?
VENDÉG      Mert én a gyújtogatót kerestem.
KAPITÁNY Az volt csak a dolga. Értem.
DÖMPER      Maga rendôr?
KAPITÁNY Már nem.
VENDÉG       Attól félt, hibbantnak nyilvánítják. A szokásos eljárás szerint, amikor nem értenek valamit. Kiderítik a vádlottról, hogy bolond. Jön az orvosszakértô, a gépírónônek lediktálja: neuropata, súlyos alkoholizmus, kórházba utal.
KAPITÁNY Erre koccinthatnánk megint.
 A kapitány tölt, koccintanak, isznak.
VENDÉG       Nukreális korszak. Támolygás a megváltatlanságban. Vérfagyasztó tévedés áldozatai vagyunk.
KAPITÁNY Még mindig Mirabel tanítását idézi?
VENDÉG       Azt hisszük, hogy a rossz hasznosabb, mint a jó. Erre mind rosszak leszünk. De ez nem elég. Aztán azt hisszük, hogy a rossz érdekesebb, mint a jó. Erre a rosszra berendezkedünk, büszkék vagyunk magunkra. De még ez se elég! Azt hisszük, hogy a rossz a realitás, erre a jót elnevezzük idealizmusnak. Elméletet csinálnak. Ez a hármas borzalom. Érti?
 Mirabel szónokol fel.
MIRABEL     Piros bugyelláris!
 Dömper felsikkant. Mirabel ismét az  eszméletét veszti.

10; Mirabel, Kapitány, Vendég, Dömper
 Hökkent csend után.
DÖMPER      Megint kinyúlt.
KAPITÁNY  Hiszen gondoltuk, hogy csak részeg.
DÖMPER      Meg félholtra verték.
KAPITÁNY   Akkor semmi komoly. Mondjuk, annyira nem is voltunk megijedve, ugyebár? Hehe. Dömper drága, nem sült már meg az az ördögi rája?
DÖMPER      Honnan tudjam?
KAPITÁNY              Talán csoszogjon be és nézzen rája!
DÖMPER      Lepény úr ügyeli, nem?
KAPITÁNY              Ja! Rendben. Akkor folytassa a darálást.
DÖMPER      Egyszer megcsinálhatná maga is.
KAPITÁNY  Meg?
DÖMPER      Meg.
KAPITÁNY   Egyszer. De mint tudjuk, az a kivétel, ami erôsíti a szabályt,
hajlamos egyre gyakoribbá válni. Hovatovább odáig szaporodik, hogy a kivételbôl lesz a szabály. Nemde?
DÖMPER      Ma akkor se dolgozok.
KAPITÁNY              Nem? Mért nem?
DÖMPER      Csak.
KAPITÁNY              Nincs vasárnap.
DÖMPER                  Nekem sosincs vasárnap. Felôlem rúgjon ki.
VENDÉG      Dehát szívesen segítek, mondom!
KAPITÁNY   Dömper kijön a ketrecbôl. Dömper darálja a húst.Végrehajtani.
 Dömper morgolódva kijön a ketrecbôl, darálni kezd. A vendég megáll a ketrec mellett.
VENDÉG      Mirabel?
 A Kapitány Dömpert egzecíroztatja.
KAPITÁNY  Lassabban tekerje! Nem hallja? Las-sab-ban. Ha elsieti a darálást, ruskós lesz a pép. Még hányszor magyarázzam?
 Dömper teljesen lelassít.
KAPITÁNY Heccel. Gyorsabban.
VENDÉG      Mirabel, barátom!
KAPITÁNY              Most jó. A füstölô?
DÖMPER      Mi van vele?
KAPITÁNY              Rendben?
DÖMPER                  Talán ellenôrizze, ha nem hiszi.
KAPITÁNY   A fokhagymát megpucolta?
DÖMPER      Ennek a rendôrnek teszi az agyát?
KAPITÁNY   Miféle divat az ma, hogy cselfeskedik velem?
DÖMPER      Elegem van! Afféle!
VENDÉG      Mirabel!
DÖMPER      Maga meg hagyja békén azt a szerencsétlent!
VENDÉG      Pardon.
KAPITÁNY   A vendégemmel is pimaszkodik.
VENDÉG      Hagyja, kapitány úr. Igaza van.
KAPITÁNY  Csak kelepelj. Majd megkapod.
DÖMPER       Meg, mi?
VENDÉG      Koccintsunk inkább!
KAPITÁNY   Nyitni kell üveget.
 A kapitány kihúzza a dugót, tölt, koccintanak. Mielôtt innának
Mirabel ül fel szédelegve.
MIRABEL     Úgy hívták azt a kocsmát, ahol esténként harmonikáltam
                       Csincsajattiban.
VENDÉG      Ja igen, a Piros Bugyelláris.
MIRABEL      Napközben meg éjjeliôr voltam. Nem kínálnának                  
                       meg azzal a borral engem is?
DÖMPER      Na...!
KAPITÁNY   A piacon szedtük magát össze.
MIRABEL      Brixol. A nô, akivel akkoriban együtt éltem a barakknál. Többek
között.
DÖMPER       Az nem egy illatosító volt, a brixol?
VENDÉG       Klozettban leplezni a szagot.
DÖMPER       És az volt a felesége neve?
MIRABEL      Úgy van.
DÖMPER       Gyöngéd...
MIRABEL     A nôkhöz mindig.
KAPITÁNY   De fáradjon ki a ketrecbôl, foglaljon helyet! Örvendek! Sikerült
alaposan ránk ijesztenie.
VENDÉG         A találkozás örömére!
 Koccintanak, isznak.
MIRABEL        Én ugyan nem kedvelem, ha egy klozet illatosítva van. Az
legyen büdös.
VENDÉG      No és mit keresett a piacon?
MIRABEL      Amit szoktam.
VENDÉG       Lopni próbált?
MIRABEL      Ez is egyik hivatásom, mint tudja.
DÖMPER      De fejbe csapták.
MIRABEL      Ne higgye, hölgyem, hogy dilettáns vagyok. Dilettáns alatt azt
értem: akinek rossz lelkiismerete van. Az ember tetteit magatartásával építse alá.Vagyis a tetteket tegye szellemivé.
 Dömper rekedten felkacag.
DÖMPER      Maga aztán egy förtelmes barom lehet.
KAPITÁNY  Csevegünk, Dömperke?
DÖMPER      Mert azt se szabad?
VENDÉG       A barakkoknál töltött idôben alkotta meg kleptozófiáját. Amelynek van néhány sziklaszilárd alapelve.
MIRABEL    A tolvajt példaképnek kell tekinteni.
DÖMPER       A tolvajt?!
VENDÉG     A tolvaj óvatos, a helyzetet józanul mérlegeli, a lopott        
                       holmi értékével tisztában van, a lehetô legkedvezôbb
                       körülményeket kivárja, villámgyorsan cselekszik, de           nem
                       hamarkodja el. Ha nem sikerül, újra kezdi, eljárásán javít, kitartó.
És tudja, a legfontosabb a lélekjelenlét. Jól idézem, Mirabel?
MIRABEL     Hogyne.
 Dömper kacag.
DÖMPER      Mégis fejbe vágták!
MIRABEL     Számomra a lopás jóga módszer.
DÖMPER      Ezt a pasast!
KAPITÁNY              Dömper!
VENDÉG:     A tolvajnál elszántabb és világosabb értelmű ember nincs.
MIRABEL     A műkedvelôket megvetem.
                        Kleptofilozófiám módszeres kifejtése sokak számára hasznos stúdium lenne.
DÖMPER     Mondja csak!
MIRABEL    Vannak aztán a patológ tolvajok. Akik a lopást élvezik és abba
                       belerészegednek. Ezek a szánalmas extatikusok, többnyire, mert
                       elhitetik magukkal, hogy bűnöznek.
DÖMPER      És nem?
KAPITÁNY Kisasszony, utoljára szólok.
DÖMPER    Mi van?!
VENDÉG     Hagyja érdeklôdni, barátom.
KAPITÁNY Kérem.
MIRABEL    És nem. Ez az úgynevezett bűn a tulajdon rögeszméjének
          csökevénye. Ilyesmitôl az ember feje csak gôzös lesz.
DÖMPER      Sihuhu, mi?
KAPITÁNY Azt a vasmacskáját már neki!
MIRABEL     E tévedéseket kleptofilozófiában mind elvetném és az emberben a tolvajt
                       felszabadítanám. Érti, kisasszony? Ártatlanul lopni, derült kedéllyel.
                       Egyszerűen, tisztán. Legyetek olyanok, mint a gyerekek.
                       Fiamat is ebben az értelemben neveltem.
DÖMPER      Jól gondoltam: maga egy mocsok.
MIRABEL     Tehetséges volt a gyerek. Bíztam benne, hogy tüneményes tolvaj
lesz. Technikai felkészültsége az enyémet nyolc éves korában
meghaladta. Teológiailag nem lehetett elég érett. Még hitt a
bűnben és a rosszban. Félt. Ez a félelem a lopás szakszerű lebonyolítását akadályozza.
DÖMPER      És most mi van vele?
MIRABEL     Tizennyolc éve nem láttam.
MIRABEL    Én? Hogy jön ez ide?
KAPITÁNY              Azért megkérdezhetem, nem? Akkor nyáron, éppen a tűzeset
elôtti napon pont a 21-es elôtt futottunk össze. Rémlik?
MIRABEL     Nem.
KAPITÁNY  A padlót maga éppen valami büdös szerrel permetezte.
MIRABEL     Sok volt a tetű.
VENDÉG      Miért csinálja ezt, kérdezte magától. Hogy jobban   égjen, azt
válaszolta.
MIRABEL     Meg a hangya.
VENDÉG      E kijelentése magát persze rögtön nehéz helyzetbe hozta.
MIRABEL     Erre emlékszem.
VENDÉG      A konkrét megjegyzés abszolút helyes volt. Attól a szertôl a
barakk fölöttébb gyúlékonnyá vált, ámbár csekély mértékben tartotta távol a férgeket.
KAPITÁNY Ám miután felgyújtotta...
MIRABEL    Ebben ártatlanságom tisztázódott.[V2] 
KAPITÁNY  Attól még felgyújthatta.
DÖMPER      És ez nagyon fájna magának?
KAPITÁNY  Ennyi idô múltán akár be is vallhatja.
MIRABEL     Sose iszunk?
KAPITÁNY  Ó, bocsánat!
 A kapitány tölt, koccintanak.
MIRABEL     A hölgy nem koccint velünk?
KAPITÁNY  Nem.
DÖMPER        De! Kérek!
KAPITÁNY  Maga munkaidôben van, Dömper.
DÖMPER        De...
KAPITÁNY  És a keze jár, nem a szája. Végrehajtja.
VENDÉG        Akkor...egészség.
 Isznak.
KAPITÁNY  Tehát? Nem maga tette.
MIRABEL     Mással voltam elfoglalva. Azzal a rôtképű emberrel,
világosszürke kalapban *.
VENDÉG      Nem rémlik, hogy kihallgattam volna.
MIRABEL     Kubikus volt.
KAPITÁNY              Azok a telep másik végén laktak.
VENDÉG      Elvette tôle is a feleségét?
MIRABEL     Tôle nem.
KAPITÁNY  Tehát meglopta.
MIRABEL     Megöltem. Valamelyest.
 Némi csend. Dömper egy pillanatra abbahagyja a darálást.
KAPITÁNY  No és aztán?
MIRABEL     Az elsô gyilkosságom.
KAPITÁNY  Hát igen. Az elsô...nehéz. Mindenben.
MIRABEL       Tudtam, hogy a faluban, ahonnét jött, a családja komplett
nyomorban. És a rôtképű bármihez fogott, semmi nem sikerült
neki. Nem volt éppen alatartásvidám...
DÖMPER      Alátartás? Vidám?
MIRABEL     Vállalkozó kedvű.
DÖMPER      Ja...olyan nem való kolbásznak se.
KAPITÁNY              Dömper kotyog. Szakért?!
DÖMPER      Érdekel. És?
KAPITÁNY   A fokhagymát hozza ki!
DÖMPER         Mindjárt.
VENDÉG         Mirabel, még egy pohárral?
MIRABEL        Micsoda kérdés?
VENDÉG         Pardon.
KAPITÁNY   Csak tessék. Van még lent egy kartonnal.
 Vendég tölt, amíg kortyolgatják a bort.
MIRABEL    Segédmunkás volt, hallatlanul szorgalmas. * Alig pihent, pénzét
hetenként hazavitte. Hallgatag ember volt, a munkától
eltompulva és szétroncsolva. Soha kocsmában nem látták, a
 boltba csupán kenyérért és zsírért ment, mert fô tápláléka a
zsíros kenyér és a hagyma. Már nem emlékszem pontosan,
 szerencsejátékon vagy sorsjegyen nagy összeget nyert. Velem
bizalmasabb volt, mint mással. Ezért elmondta, hogy a pénzbôl
 családjának házat tud venni, bútort, ruhát, fehérneműt, sôt
disznót és baromfit, még tehenet is. Az útról fölszedett     újságpapír szélére mindezt szépen felírta, kalkulált és összeadott,
és örült, hogy még marad is kevés pénze, amit a takarékba tehet. A bűnözô szimatával tudtam, hogy ez legalább annyira az én esetem, mint az övé. Tanácsokat adtam neki, bizonyos hiányokra figyelmezettem és még bizalmasabbá tettem.
DÖMPER      És megölte?
MIRABEL     Meg.
DÖMPER      Szép.
MIRABEL      A korszak két utat kínál, kisasszony: az ember vagy link lesz, vagy gonosztevô.
DÖMPER    Vagy link és.
MIRABEL   Nem is ez a fontos. A pénz tíz nap múltán fölvehetô lett. Akkor
           hazamegy. Szabadságot kér. A házat régen kiszemelte. *  Majd
            meglátja, munkahelyét itthagyja-e. Vagy nem. De így már egészen más lesz. Meghívtam a Piros Bugyellárisba. Nem megyek, mondta. Ugyan már, egy-két féldecit megiszunk, az én vendégem. Amíg a kocsmában üldögéltünk, csak egyetlen dolgot iparkodtam dűlôre vinni. Elôbb öljem meg, és a sorsjegyet raboljam el tôle, vagy hagyjam, hogy felvegye a pénzt. A mérlegelés lefolyásának ismertetésével nem untatom önöket. Igen hosszadalmas lenne, ha nem is tanulság nélküli.
VENDÉG      Ráérünk.
MIRABEL      Világos tudatomat ezúttal se vesztettem el, a döntést nem bíztam az úgynevezett ösztönre*. Az ösztön inkább a tett pillanataiban használható. Úgy határoztam, nyereményét felvetetem vele. A rôtképű boldogan áradozott. Többször csaknem elérzékenyültem, ahogy a családjáról beszélt. Viszont tudom, hogy az érzelgés az embert csak fölöslegesen bestiálissá teszi.
KAPITÁNY   Ez bizony nagyon így van.
DÖMPER      Maga csak tudja...
MIRABEL     Én pedig az egész ügyletet pedáns egyszerűséggel óhajtottam
lebonyolítani. A kérdéses napig néhányszor            találkoztunk, csak azért, semmi feltűnô ne legyen abban, ha a vasútra elkísérem. * Az állomás elôtt az utat a csatorna többször átszeli. Egy helyen az árokba löktem, többször fejbeütöttem, amikor kiszenvedett, az árokhoz húztam, és a vízbe csúsztattam. Ez eddig, mint látják, semmi rendkívüli.
KAPITÁNY    Szép, nagydarab ember volt?
MIRABEL       Inas inkább.
KAPITÁNY    Azért kár érte.
MIRABEL    Várjon! A nyomokat, különösen a vért, eltüntettem. Szerencsére
                       esôs napok voltak. A telepre visszamentem. Ott olyasvalami
                       történt, amit a mai napig se értek teljesen. Valamivel a legszélsô
                       barakk elôtt a rôtképű jön velem szembe, világosszürke
                        kalapjával, pontosan úgy, ahogy tíz perccel ezelôtt             velem együtt ment kifelé.
VENDÉG     Hoppá.
DÖMPER      Jesszusom.
KAPITÁNY  Talán nem ölte meg rendesen?
MIRABEL   Gondoltam rá, de...
VENDÉG      Semmi nyoma, hogy...?
MIRABEL    Semmi.
DÖMPER      Becsinált, he?
MIRABEL   Csak nem tudtam, mit tegyek.
KAPITÁNY Mert biztos, hogy agyonvágta?
MIRABEL    Minek néz?
VENDÉG     Nos...feltámadásával a három napot legalább                                    kivárhatta volna.
MIRABEL      Pontosan olyan volt, mint legyilkolása elôtt. Talán kicsit sápadtabb. Üres szemmel néz rám. Mintha nem tudná biztosan, ismer-e vagy sem. * Jó estét kívánok, üdvözlésemre nem válaszol. Vagy húsz lépésre áll tôlünk egy kollégája. Odamegyek hozzá, mondom, ez a rôtképű, úgy látszik, részeg, nem ismer meg. Az ismerôs kubikus ránéz, a fejét ingatja. Ô is látja, tehát nem rémlátomás. Ez így még rosszabb. *
VENDÉG      És a pénze?
MIRABEL   Nálam.
KAPITÁNY  Hmm.
DÖMPER       Mert mondjuk, ha engem így csinálnak ki, szerintem én is feltámadok.
KAPITÁNY  Ejnye már, azt kacsa valagát magának! Hozza azt a fokhagymát
végre? És a fűszereket! És mi van a halunkkal?
DÖMPER        Maga döglene már meg.
KAPITÁNY  És kérnék Mirabel úrnak is egy terítéket!
DÖMPER      Maga kövér vámpír.
KAPITÁNY   Majd adok én magának! Még hogy feltámadni.                 
                        Micsoda vircsaft.
 Dömper megy, becsapja a vasajtót.

11; Mirabel, Kapitány, Vendég
VENDÉG      Tehát az a lehetôség, hogy meg se ölte...?
MIRABEL   Fejsebe eltűnt, ruhája nem volt vizes.
KAPITÁNY  Remélem, kérdôre vonta.
MIRABEL   Érdeklôdtem. Ugyanúgy élt tovább.Rendesen járt munkába, ette a
                       zsíros kenyeret hagymával.
KAPITÁNY  És mihez kezdett a pénzzel?
MIRABEL   Rengeteget ittam, csak nem akart fogyni. Tartozásaimat
kifizettem, tartásdíjaimat feleségeimnek, a többit különbözô
helyekre elrejtettem. Be kell vallanom önöknek, eleinte féltem.
VENDÉG      Amilyen figurák ott laktak...
MIRABEL   Talán megôrültem? A gyilkosságot az ember nehezen           dolgozza
 fel.
KAPITÁNY  Mimóza beszéd.
MIRABEL     Aztán a rôtképű feltámadását csak azzal tudtam magyarázni,
 hogy szent vagyok.
VENDÉG        Szent? Maga?
KAPITÁNY  Szép gondolat.
MIRABEL   Elvégre isten nem azzal van jóban, aki bűntelen. Hanem aki szereti
                    ôt. És én istent nagyon szeretem, bár természetesen gyakran
gondolok arra, hogy nincs, de ilyenkor rémületesen meg vagyok ijedve. Mert mi lesz belôlem, ha Ô nincs?
KAPITÁNY  Még töltelék se.
MIRABEL     Szent vagyok, aki embert ölt.
KAPITÁNY   Igen!
MIRABEL     És még bűnhôdni se tud.
KAPITÁNY   No nem.
MIRABEL     Érti? Még csak nem is mehetünk el, nem jelenthetjük                                  fel magunkat.
KAPITÁNY   Mért tennénk ilyet?
MIRABEL      * Amikor erre a következtetésre jutottam, vártam, hogy a föld
                       megnyíljék alattam. Vagy a mennyezet zuhanjon. Pénzért öltem.
                       Közönséges rablógyilkosság volt. Nincs mentség.
KAPITÁNY  Mondom, mimóza.
MIRABEL     Lessem meg a rôtképűt, és öljem meg másodszor is?
Harmadszor? Minden nap? Nevetnem kell, ha akkori lelki állapotomra gondolok. A halásztól csáklyáját elloptam, kimegyek a csatornához. Annak, hogy a tetemet nem találom, ezer oka lehet.
VENDÉG      No és, ha megtalálja?
MIRABEL     De nem találtam.
KAPITÁNY  És végül kérdôre vonta?
MIRABEL  Nem válaszolt. Üres szemével rám nézett, ez a két fekete lyuk,
amin keresztül az ember a semmibe mered. Nem szomorú, nem kérdez, nem bocsát meg, nem old fel, nem vádol, nincs benne részvét, közöny. Ez a halottak iróniája. Hallgatnak.
KAPITÁNY   Nem feltétlen.
VENDÉG         A rôtképű mással se beszélt?
MIRABEL      Halála elôtt se fecsegett sokat. Néhány szót a boltban. Hogy
                       otthon a családjánál, azt nem tudom.
VENDÉG      Tulajdonképpen minden halott itt van. Köztünk.
KAPITÁNY  Delikátesz.

12; Mirabel, Kapitány, Vendég, Dirth

 Nyílik a vasajtó. Dirth hozza a sült halat.
DIRTH           Kész a hal.
KAPITÁNY              Na végre.
DIRTH           Hová tegyem?
KAPITÁNY Hová? Az ölembe. Hová.
 Dirth az asztalra teszi a tálcát.
DIRTH           Üdvözlöm. Látom, magához tért.
MIRABEL     Bizonyos tekintetben.
DIRTH           Dirth Murikluemu Hassqurgass, szolgálatára.
KAPITÁNY Vagyis herceg Datolyás Lepény.
MIRABEL     Tiszteletem, uram.
KAPITÁNY Talán fogjunk hozzá!
VENDÉG      Csakugyan egészen megéheztem...A jó bor, a friss tengeri
levegô...
KAPITÁNY  A sok beszéd...
VENDÉG      Hassqurgass úr nem tart velünk?
DIRTH           Ilyenkor már jobb, ha üres a gyomrom. Tudja, minden nap
várom, hogy elhatározom magam.
KAPITÁNY              Ne értsék félre, Lepény úr nincs sürgetve.
DIRTH           De régóta itt lenne az ideje, tudom.
KAPITÁNY  No, csak gondolja át nyugodtan.
DIRTH             Azért még egy pohár bort elfogadok.
KAPITÁNY     Így is van! Vedeljünk még! Hadd ússzon ez a hal! Uraim! Az
életre! A halálra! És erre a találkozásra!
 A kapitány tölt, koccintanak, isznak.
KAPITÁNY  Jó étvágyat!
VENDÉG      Hercegem, üljön le közénk!
DIRTH          Kedves öntôl. Majd...ha befejezték.
 Dirth hátrahúzódik a ketrechez. Hárman esznek. Közben.
VENDÉG      Hmmmm. Finom.
KAPITÁNY  Eléggé átsült.
VENDÉG      Remek. Mirabel. Emlékszik, amikor kecsegét lopott nekem?
MIRABEL     Még mindig rengeteg gondolatom van, amelyeket életemmel
nem vagyok képes követni. A realitás lefelé húz, mindig lefelé. Az ember egyre tisztátlanabbá lesz.
KAPITÁNY  Egy kis kovászos uborka azért jó lenne hozzá.
VENDÉG      Ezzel a friss kenyérrel is isteni.
KAPITÁNY  Hercegem! Saláta?
DIRTH          Parancsol?
KAPITÁNY  Nem látott a hűtôben? Mintha maradt volna tegnapról.
DIRTH           Nem néztem.
KAPITÁNY  Hát nézze!
VENDÉG      De nem szükséges, jó ez így is.
DIRTH           Kérem...
MIRABEL     Egyáltalán nem csodálkozom azon, hogy végül is rablógyilkossá
lettem. És azóta is az a feladatom, nehogy bűneimbôl valami
hazugságot kreáljak. Hogy elkenjem. A dolog azonban nem egyszerű, ezt beláthatják. A végsôkig ki kell tartanom.
KAPITÁNY     Ez a baj magukkal, "értelmiségiekkel". Túl sokat moralizálnak. A bűn bűn, az élet meg élet és kész.
MIRABEL     Jó magának, kapitány, ha ennyivel elintézi.
KAPITÁNY              Mert ilyen egyszerű.
MIRABEL     Ha az ember elfojtja magában azt a gondolatot, hogy mégis csak
van benne valami, ami fontosabb, mint saját maga...
KAPITÁNY  Lószart. Bennem nincs.
MIRABEL    Mindenkiben van. Legalábbis még senkivel se                                   
találkoztam, akiben ne lett volna meg.
DIRTH           De szörnyen be lehet mocskolódni.
KAPITÁNY   Na, megszólalt a másik tojásfejű...
MIRABEL       Ugye, uram? Én ebbôl a nem vagyok hajlandó semmit
letagadni.
DIRTH              Viszont egyszerűbb kitalálni egy másik valóságot.
MIRABEL        Meglehet. Magam is gondoltam rá. A realitás
megváltoztatásáért imádkoztam. És isten a rôtképű
feltámadásával megmutatta nekem, mi lenne, ha a realitás megváltozna.
DIRTH           Végre valami izgalom.
MIRABEL      A halottak feltámadnak, és a meggyilkolt minden nap találkozik
a gyilkosával.A világ, ha a realitás rendôrfegyelme nem lenne,
valami ilyesmi lenne.
DIRTH              Ilyen is.
KAPITÁNY   Vegye magához azt a jó ropogós részt, barátom.
VENDÉG        Maga nem kedveli jobban?
KAPITÁNY    Imádom. De a vendég nálam...
VENDÉG        Ez a rôtképű miért tért vissza az életbe?
MIRABEL      Azt hiszem, azért, mert benne a család iránti hűség erôsebb volt,
mint a halál erôszakos hatalma. És még holtan is tovább dolgozik asszonyáért és a gyermekekért. Hetente viszi haza a pénzt, és ha még húszszor megölik, akkor is viszi haza.
KAPITÁNY   Érzelgés.
VENDÉG       Erô.
KAPITÁNY   Hisz ön ebben?
VENDÉG      Nem, de szeretem hallani.
KAPITÁNY   Erre igyunk! Hercegem, töltsek magának is?
DIRTH           Berúgni jó.
MIRABEL      Ne álljon fel, majd én odaviszem.

13; Dirth, Mirabel, Kapitány, Vendég, Dömper
 A kapitány tölt négy pohárba. Közben.
DIRTH          Hacsak az ember valami nagy hibát nem követ el,                  
önmagába önmagától belenô.
MIRABEL    Az úr kicsoda?
DIRTH           Már csak egy önkéntes áldozó.
MIRABEL    Önkéntes?
KAPITÁNY  Én csakis velük dolgozom!
VENDÉG      És mindig akad vállalkozó?
KAPITÁNY  Na hallja! Ezen csodálkozik?
VENDÉG      Nem is tudom.
KAPITÁNY  Ki érthetné az életét? Egészség! Én ma reggel még                
hogyan is hihettem volna, hogy találkozunk. És ilyen remekül múlatjuk az időt.
 A vendég és kapitány koccint, Mirabel Dirthez viszi a borát.
MIRABEL    Parancsoljon.
DIRTH           Lekötelez.
KAPITÁNY Mi? Lepénykém! Maga hitte volna? Magának ez direkte ajándék!
Utolsó kívánságként még kérhette is            volna. Feltéve, ha hajnalra megint nem gondolja meg magát.
DIRTH           Ígérem, nem fogom.
KAPITÁNY              Mondom, nem sürgetem. Meglátjuk.
VENDÉG       Ha nem túl indiszkrét, szabadna megkérdeznem, miért óhajtana...bekerülni a Szurrogátumba?
DIRTH           Túl indiszkrét, túl hosszú.
VENDÉG       És delikátesz, értem. Pardon.
DIRTH           És nem is túl érdekes történet.
VENDÉG     Azért, amennyit gondol, csak meséljen!
DIRTH           Nem. Inkább...ha nem zavarja önöket...
KAPITÁNY   Ez az! Herflizzen! Lepény herceg szegrôl-végrôl a                
kollégája, Mirabel.
MIRABEL     Szájharmonikázik?
DIRTH          Csak szuszogok. Tehát vagyok.
KAPITÁNY  Zene, jó bor, sült hal, kiváló társaság. Kell több? Nô! Dömper!
Na nem, Dömper, az sok. Egyáltalán hol marad lent olyan sokáig?
DIRTH           Fokhagymát pucol.
KAPITÁNY              Még nem csinálta meg?! Dömper! Döm-per!
DIRTH          Már csinálja.
 Dömper néz ki az ajtón.
DÖMPER      Mi van?! Süllyed a hajó?
KAPITÁNY              Mit jelentsen az, hogy maga még csak most pucol?
DÖMPER      Nem mindegy magának?
KAPITÁNY   Mindegy?! Itt büdösödik ez a színhús!
DÖMPER      Egy francokat büdösödik. Mit kötözködik maga? Elvégzem a
munkám? El. Hát akkor? Kövér bunkó.
 Dömper magára csapja a vasajtót.
VENDÉG      Hoppá.
KAPITÁNY              Egyre szemtelenebb. Egyre lustább! Slampos dög.
 Dirth kezd el szájharmonikázni. Inkább szuszog rajta, mint játszik. Az urak egy darabig csendben hallgatják.
VENDÉG                  No de hogy került ide?
KAPITÁNY              Datolyás Lepény herceg?
VENDÉG                  Csak úgy jelentkezett magánál?
KAPITÁNY              Á, ô nem így. Mióta is? Herceg! Hány éve jött fel a hajómra?
DIRTH           Hat. Még járta a tengereket. Nyugat-Afrika             partjainál.
KAPITÁNY  Így igaz! Én onnan Kelet-Indiába és a Csendes-óceáni szigetekre.
Szép idôk. Hassqardass úr komoly úriembernek látszott, az
egész körútra bérelt tôlem kabint.
VENDÉG                  Egész útra? Meddig tartott?
KAPITÁNY              Másfél év?
DIRTH           Nyolc hónap.
KAPITÁNY  Egy böhöm nagy ládával és néhány bôrönddel költözött be. Könyvet akart írni, nemde, hercegem?
VENDÉG                  Nyolc hónap alatt?
KAPITÁNY              Nagy könyvet. Valami szervezett megbízásából. Jó történet ez,
                       Lepény, mért nem meséli el?
VENDÉG       Milyen szervezet?
DIRTH           Institution for Spiritual Pattens. ISP. Hallott róla?
VENDÉG      Ez lefordítva?
DIRTH           Szellemi Minták Intézete.
KAPITÁNY   Valami amerikai.
DIRTH               Elég nagy tôkével alapították.
KAPITÁNY      És most kapaszkodjanak meg! A célja kolosszális.            
Elmaradott népek számára irodalmakat, művészeteket, filozófiákat, szentkönyveket és egyebeket szállít.
VENDÉG          Ezt kellett önnek?
DIRTH               Ezt.
VENDÉG        És megírta?
 Dirth válaszul csak szájharmonikázik.
VENDÉG      Ez komoly?
KAPITÁNY    Véresen.
MIRABEL       És volt választott népe, hercegem?
DIRTH               A pirongó.
VENDÉG          Pirongó? Még sosem hallottam róluk.
KAPITÁNY    Nem tudtak se írni, se olvasni, sôt nyelvtanuk se volt. Ennek
ellenére Lepény úr kinevezte ôket Afrika hellénjeinek.
DIRTH           Leginkább a részeg Gnu miatt..
KAPITÁNY   Parancsol?
DIRTH            Rokonság Dionüszosszal.
KAPITÁNY   És amely ötletért Lepény háromezer dollár külön prémiumban
részesült. Tudják maguk, mennyi kolbászt kell nekünk ennyi régi dollárért tölteni?
MIRABEL      Gratulálok, Hassqargass úr.
VENDÉG        Ez tényleg kolosszális!
KAPITÁNY    A masukulumbe törzset, a pirongók szomszédjait persze az
irigység mardosta. Ugye, mesterem? És annál az ISP-nél megrendelték, hogy ôk akkor meg Afrika Indiája akarnak lenni.
DIRTH           Kínája.
KAPITÁNY   Nem mindegy?
DIRTH           Magának...
MIRABEL      És megírta?
DIRTH            A fordítással sokat bajlódtam.
MIRABEL      Szóval innen van a maga új igényű realitása?
DIRTH              Igényem nem új.
VENDÉG        Eszerint ezen a hajóúton leginkább a fordításokat                  
készítette?
DIRTH               Nem csak.
VENDÉG        Valami...gondja támadt?
 Válaszul Dirth megint csak herflizik.
KAPITÁNY    Szegény barátunk bicskája a modern irodalomba                   
                       tört bele.
VENDÉG          Nem mondja!
MIRABEL       Ajaj. Ne igyunk még egy pohárral?
KAPITÁNY    Hát már hogyne tennénk meg? Dömper! Dömper!
 Dömper a mélybôl.                   
DÖMPER          Mi van megint, a rosseb egye meg?
KAPITÁNY    Hozzon fel még bort!
DÖMPER        Mit?!
KAPITÁNY    Bort!
DÖMPER          Dolgom van, nem? Fokhagymát pucolok!
KAPITÁNY    Ne feleseljen! Mit mondtam? Végrehajtja.
 Csend. Kapitány fújtat.
KAPITÁNY    Most fenyítsem meg?
VENDÉG          Talán csak rosszkedve van.
KAPITÁNY    Mert?
MIRABEL       És múltjukat a pirongók meg a masumkulubék
                       elfogadták?
DIRTH           Háborúikat végre fennkölt morális alapra helyezhették.
                        A krokodilnak nem volt joga felfalnia a részeg gnut.
MIRABEL      Jobban esik úgy a népirtás, az biztos.
VENDÉG      Csak hát a modern irodalom?
DIRTH             Egy témára, és egy regényre szorítkoztam.
VENDÉG        Éspedig?
DIRTH             A címe: Az Ismeretlen Üldözött.
VENDÉG        Ó. És? Gondja? Túl veszélyes volt a téma?
DIRTH           Ellenkezôleg. Új kultúrnépeim türelmetlenül várták hôsüket.
VENDÉG        Akkor? Önbôl hiányzott a kellô élettapasztalat?
DIRTH           Négy alkalommal voltam fogoly, éspedig az            oroszoknál, a
németeknél, a franciáknál és az amerikaiaknál.
VENDÉG       Ez több, mint elégnek tűnik...És melyik volt a legkellemetlenebb?
DIRTH           Természetesen az orosz.
VENDÉG      A német?
DIRTH           Buta. Az ember a bárgyúságtól egész nap csak mérgelôdött. A
francia racionálisan kegyetlen és komisz. Az amerikai éretlen. Mint ahogy egy tízéves gyermek a cserebogarat kínozza.
VENDÉG         De bezzeg az orosz?
 Dömper jön ki. A rekesz bort hozza, azon nagy tálban a fokhagymát. A rekeszt lecsapja a férfiak elé.
DÖMPER      Vedelni. Azt tudnak.
VENDÉG       Köszönjük, gyévuska.
DÖMPER       Kicsoda?
KAPITÁNY   Mutassa azt a fokhagymát! Rendesen megpucolta?
DÖMPER       Mert?
KAPITÁNY   Mert ha egy kis haját találok...
DÖMPER       Akkor mi van?
KAPITÁNY   Ejnye már, a vendég urak elôtt mi hiányzik                                      
                       magának?
VENDÉG       Ha a kapitány úr megengedi, mégis csak koccintson                          
a kisasszony velünk.
DÖMPER      Most már nem kell.
KAPITÁNY   Liba.
 A kapitány kivesz egy üveget a rekeszbôl, amíg nyitja és Dömper nekilát a fokhagymát a húsra darálni.
MIRABEL     Tehát a gulág az egészen más?
DIRTH              Ôk tudják, mi kelti a legnagyobb szenvedést. A többiek, hiába
                       kultúrnépek, csak az életet és a testiséget kínozzák. Az orosz
                       nem az életet, hanem a létet gyötri. Ez nem annyira fájdalmas,
mint sokkal inkább pokoli.
MIRABEL    Hiába, az évszázadok..
DIRTH           Páratlan technika.
VENDÉG     Azt mondják, a kínai különb.
DIRTH           Lehet. De még senkivel sem találkoztam, aki azt túlélte.
KAPITÁNY Nézzünk oda!Erre is koccintunk!
 Isznak. Dömper morog.
DÖMPER       Disznók.
VENDÉG     Engem az ön regénye az üldözöttrôl érdekel.
DIRTH         Érdekes is. De semmi egyéb, mint érdekes. Szenzáció, vagyis
érdekes, de nem jelentékeny.
VENDÉG     Eléggé ostoba képet vágok?
KAPITÁNY   A herceg arra céloz, hogy aki jelentékeny, az cseppet se érdekes.
Jól idéztem, mester?
DIRTH           Az érdekes ember nem tud, vagy nem akar helytállni. Az
 érdekességben tetszeleg. Nincs benne elég komolyság, kénytelen
önmagát igazolni. Hogy mivel és miképpen, az rendkívül
 sokszerű, de tökéletesen mindegy, mert jelentéktelen.
VENDÉG     Ellenben fölöttébb érdekes.
DIRTH         Igen.
VENDÉG     És az ön ismeretlen üldözöttje?
DIRTH         Regényem szerint a pirongók éppen fasizálódtak. Emberem
opponált. Üldözték, száműzték a masumkulumbékhoz, ahol
éppen a demokráciával kacérkodtak.
VENDÉG      Olcsón megúszta.
DIRTH          A masumkulumbék egy darabig ünnepelték, aztán ôk se tudták
tovább elviselni. Önvallomásai az idegeikre ment.
MIRABEL     A fejébe vette, hogy ô se hazudik?
DIRTH           Virtuóz módon minden percben rajtakapja magát valamin, amit
rögtön be is vallott.
VENDÉG    A herceg mintha egyenesen magáról mintázta volna meg a hôsét,
 Mirabel.
MIRABEL   Észrevettem.
DIRTH          Én abból a holdkórosságból szeretnék végre                                    
                         felébredni, ami az élet.
DÖMPER     De elôtte engem még meghágna...
DIRTH          Gyengeség?
MIRABEL       Sôt. Mért nem teszi meg?
DIRTH             Dömper kisasszony átlát rajtam, ezért undorodik.
DÖMPER      Így igaz.
MIRABEL     Kapitány úr. Maga ezt engedi?
KAPITÁNY  Én? Lepény úr! Drága hercegem! Mért nem szól                                           nekem, ha csak ez a vágya? Dömper!
DÖMPER     Nem.
KAPITÁNY  Ne kéresse magát!
DÖMPER      Nem!
KAPITÁNY  Azt ajánlom, hogy...
DÖMPER      Nem! Soha! Ezzel én nem!
KAPITÁNY  Micsoda?! Hová megy?
 Dömper kirohan, csapódik a vasajtó.
DIRTH             Hagyjuk, annyira nem fontos.

14; Kapitány, Vendég, Mirabel, Dirth, Dömper

A kapitány feláll.
KAPITÁNY              Egy percre, ha megbocsátanak...Váltok...egy-két szót a
                       munkaerôvel.
VENDÉG      Nehogy nagyon leszidja!
KAPITÁNY              Hová gondol?
 A kapitány kimegy, becsapja a vasajtót.
 Bentrôl Dömper méltatlankodása, a kapitány morgása.
*   Némi csend után.
Bentrôl Dömper éles sikolya.
VENDÉG       Eszerint a pirongók és a masumbulék modern irodalom híján vannak?
DIRTH           Elôbb-utóbb majd akad, aki végképp megrontja ôket is.

15; Dirth, Mirabel, Vendég, Kapitány

 A kapitány tér vissza. Tálcán fűszereket hoz.

DIRTH           Dömper kisasszony?
KAPITÁNY              Hassqargass úr majd lemegy érte. De nem sürgôs.
VENDÉG                  A fűszerek?
KAPITÁNY              Ha megbocsátanak, ideje a tölteléket bekevernem.
No, kezdem a sóval. A só perdöntô.
VENDÉG      Hogy ne legyen a kolbász se sós, se sótlan.
KAPITÁNY  Ahogy mondja. Koccintottak mostanában? Nem? Sürgôs
                       tennivaló!
 A kapitány tölt.
KAPITÁNY              Akkor proszit.
 Vendég és kapitány koccintanak.
DIRTH           De Dömper kisasszonyt nem bántotta nagyon?
KAPITÁNY    Ha akarja, felhozhatja.*
MIRABEL      Hasqargass úr nem kedveli a mártírokat.
KAPITÁNY   Se ha sovány, se ha kövér.

KAPITÁNY  No...most az ôrölt köménymag...
VENDÉG                  Különös látvány ön így, könyökéig a ledarált húsban.
KAPITÁNY              Ugye? Teremtô pillanatok.
VENDÉG       Aztán ne feledje azt a kóstolót!
KAPITÁNY              A fenébe, hiszen hozni akartam.
MIRABEL     Kezdek rohamosan kijózanodni?
KAPITÁNY Hát akkor vedeljen gyorsabban, drága barátom!
VENDÉG     Mérleget nem is használ?
KAPITÁNY A fűszerezéshez? Soha.
VENDÉG     A piros paprika csípôs?
KAPITÁNY Természetes. Nyersen egy kóstoló?
MIRABEL   Száraz fehérborhoz nyers húst soha.
Dirth bemegy Dömper után.
KAPITÁNY Hassqargass úr szerint a történelem az idióták vérfagyasztó
komédiája. Egyszer és mindenkori elintézés pedig nincs. Sehol.
Se a családban, se az államban. Se a gondolkodásban. Abból, hogy elintézés lesz, megint csak csalás lesz. Eleinte az idióta csalása, aki azt hiszi, hogy ilyesmi megy, késôbb a gazfickó trükkje, aki már nem hiszi. Mégis teszi. Az egyetlen helyes magatartás az összes lehetôségre nyitva állni.
KAPITÁNY  Gondolom, Lepény úr már azt is kifejtette, amíg                
                        önöktôl...
 Lenrôl Dirth borzadó kiáltása.
                        távol voltam, hogy számára, minden             ellenérzése dacára, az
üldözött az üldözônél mennyivel szimpatikusabb.
Szerinte az üldözô egyetlen érdekessége, hogy sokat eszik. Csak nyugodtan mérjenek végig, és kuncogjanak. Nem sértôdöm meg, kövér vagyok. És arra büszke, hogy politikai hovatartozásom kövérségembôl nem olvasható le. Én ugyanis nem félelembôl tömöm magamba az ételt és vedelek. Legalábbis nem tudok róla, hiába próbált Lepény erre jó néhányszor rádöbbenteni.
MIRABEL   Attól még félhet.
KAPITÁNY Ô is ezt mondta. Az üldözô zabál és kínozza az üldözöttet.
                       Hasqargass úr el nem készült regényének leginkább lebilincselô
                       fejezete a világtörténet kivégzési módszerei.
VENDÉG    Azt olvasta?
KAPITÁNY Mesélt róla.
VENDÉG     Egyáltalán elkészült abból a műbôl egy oldal is?
KAPITÁNY Azt nem tudhatom, kérem. De például elôadása az embernyúzás
fejlôdéstörténete a barbárság korától a legmagasabb rendű
kultúrkínzásokig szinte engem is megihletett.
VENDÉG    Amennyiben?
KAPITÁNY Ha abból indulunk ki, hogy az üldözô félelme emberkínzásban
kulminál, és csak akkor nyugszik meg, amikor az üldözött a kíntól vonyít, akkor érzi magát biztonságban, akkor és csakis ebben az esetben el kell ismernem, hogy van bennem némi üldözési hajlam. De hogy félnék? Nem. Biztos, hogy... nem kóstolják meg a tölteléket? Akkor töltsön, barátom!
 Amíg a vendég tölt, a kapitány kóstol.
KAPITÁNY   No. Nem lesz rossz. Még egy kis só, bazsalikom. Mindjárt
hozom a belet. Ha kedvük támad , tölteni majd
segíthetnek. Egészségükre.
VENDÉG    Egyre jobb ez a bor.
KAPITÁNY Ugye?
VENDÉG    No és ha az üldözöttbôl üldöző lesz, akkor...
KAPITÁNY    Ne felejtsük el, hogy bölcs Lepényünk szerint a kettő ugyanaz.
Nyolc hónapon keresztül majd minden estémet a herceggel.
Az üldözô-üldözött ôstípusát Hassqargassnak, mondhatnám, nyers kôbôl sikerült kifaragnia. Ô az, aki a társadalomból csak úgy kipottyant, maga se tudja hogyan, tramp lett, viszont ahhoz, hogy világnézetileg és politikailag üldözött legyen, még nem érkezett el, csak lázong és őrjöng, és iszik, és lezüllött, és elképzelhetetlenül szégyentelen, vakmerô, hallatlan lélekjelenléttel. Gondolom, megint magára ismer, drága Mirabel.
MIRABEL    És ha?
KAPITÁNY  Maga az őstípus. Magának még nincsenek politikai terheltségei.
VENDÉG     Ön igyekszik szentünket beskatulyázni?
KAPITÁNY Á, isten ments! Csak a találkozás örömére jár a szám.
VENDÉG      Nobel-díjat érdemelne Lepény herceg, ha a művét mégis megírja.
KAPITÁNY  Csak hát soha nem írja meg.
VENDÉG    Mert holnap hajnalban...

 16; Kapitány, Vendég, Mirabel, Dirth, (Dömper)
 Nyílik a vasajtó. Dirth jön, a karján hozza Dömpert.

VENDÉG      Nézzünk oda! Dömper kisasszony?
DIRTH           Láthatja. Elvágta a torkát.
KAPITÁNY Hercegem, ha lenne kedves bevinni a ketrecbe.
 Mirabel füttyent, aztán egyre harsányabban röhög.
KAPITÁNY Mi a benyomása, eléggé kivérzett?
DIRTH           Meglehetôsen.
KAPITÁNY Remek. Holnapig hagyjuk érni, aztán feldolgozzuk.
DIRTH           A ketrecbe tegyem, ne a hűtôbe?
KAPITÁNY A ketrecbe. Aztán, ha még kérhetem valamire,                   
                        felhozhatná a mosott belet és a kolbásztöltôt.







MÁSODIK RÉSZ

1; Dirth, Mirabel, Kapitány, Vendég, (Dömper)
 A kapitány és a vendég az asztalnál bóbiskolnak, hortyognak, cuppognak. Dirth és Mirabel a ketrecnél ülnek. Dirth "lélegzik" a szájharmonikával. Dömper teteme a ketrecben. A töltelék nagy része már kolbász formájában tekeredik az asztalon.
MIRABEL     No és a pirongók?
DIRTH           Mi van velük?
MIRABEL     A maga népe.
DIRTH            Én ugyan még egyet se láttam. Mielôtt rákérdezne, masumbukulét se.
MIRABEL    Attól még a maga népe.
DIRTH           Szó se lehet róla.
MIRABEL    Modern irodalmukért nem reklamáltak?
DIRTH            Perelik a Szellemi Minták Intézetét. Az intézet peren kívül fizet. Nem enged nekik egy világbotrányt juszt se.
 Csend. Távolról hajókürt. Dirth szájharmonikázik.
MIRABEL     Ezek meg jól berúgtak, mi? Jó nekik.
 Csend.
MIRABEL     És hajnalban maga meghal.
DIRTH           Rég itt az ideje.
MIRABEL     Nem fél.
DIRTH           Mitôl? A Szurrogátum Delikátesz részévé lenni...
MIRABEL     Egy lehetséges út a...
DIRTH           Az Út. Nincs probléma.
MIRABEL     Értem. És a meg nem írt?
DIRTH            Jegyzetek. Szemét. Egy szó se igaz. Csôd. Vagy húszszor nekifogtam. Szónoklat. Fúj.
MIRABEL      Tehát nem volt mondandója a jelentékeny emberrôl, aki érdektelen És regényében a musumbéknál mi történik vele?
DIRTH         * Igazságát nem tudja realizálni. A realizálásra való képtelenséget
                       igazolja. Ezért üldözött. Ezért nem jelentékeny, csak érdekes.
MIRABEL     Ez nekem így túl bonyolult. Mi történik vele?
DIRTH           Mit tudom én? Folyton siránkozik. Bizonygatja, hogy benne a
jószándék megvan. Nem hiszünk neki. Ô a politikai üldözött. A  masumbula körülményeket is ostorozza.
MIRABEL                 És a végén megölik?
DIRTH           Öljék meg?
MIRABEL    Tehát nem fejezte be a regényt?
DIRTH           Ezt minek?
MIRABEL    Arra jutott, hogy írói szempontból nem eléggé izgalmas figura?
DIRTH           Javasoltam munkaadómnál, a Szellemi Minták Intézeténél, hogy
szobrászok számára pályadíjat tűzzenek rá ki, az ismeretlen politikai üldözött emlékművét faragják meg, hasonlóan a világháborús emlékművekhez, az ismeretlen katonához.
MIRABEL     Errôl se hallottam még.
DIRTH           El se tudja képzelni, hány pályamű érkezett! Az érzelgés számára
szabad tér nyílt. A dolog azonban ott is megakadt.  Pedig figurája milyen alkalmas lenne az úgynevezett igaztalanul szenvedô emberiség apoteózisára, nemde? Elvégre mindenki abban a hiszemben van, hogy ezt az embert azért üldözik, zárják be, végzik ki, mert helytáll egy eszméért..
MIRABEL     Tényleg unalmas.
DIRTH           És közönséges. Semmi komplikáció. Normális. Érti?
MIRABEL     Igen. Normális, tehát megfoghatatlan.
DIRTH           Érti. Mintha nem lennének tulajdonságai. Mintha nem lenne
tehetsége. Nem ripacs.
MIRABEL     Baj. Lehetetlen olyan emberrôl beszélni, aki nincs a            színpadon
és nem hôs és nem vinnyog, hogy a nézô hahotázzon vagy sírva fakadjon.
DITRH           Csupa semmi és nincs és nélkül és nem. Mit meséljek a sima
tengerrôl és a felhôtlen égrôl?
MIRABEL     Mert az unalmas.
DIRTH           Mint ez a tetem itt. A dög.
 Csend. Dömpert lereagálják.
MIRABEL     A kapitány tehát nôket is bedolgoz.
DIRTH           Nem vagyunk hímsoviniszták.
MIRABEL     Bár nem mintha a hölgy önként jelentkezett volna...
DIRTH           Ahogy vesszük, mi az az önként.
MIRABEL     Ja, hogy az áldozat, aki...
DIRTH           Az üldözött, aki.
MIRABEL     Ugye ön jelentékeny emberként gondol magára?
DIRTH           Már csak töltelék-jelölt vagyok.

MIRABEL     Meséljen még jelentékeny unalmasról!
DIRTH           Most tisztáztuk, nincs története.
MIRABEL     Akkor egy érdekesrôl.
DIRTH           A körülmények csak az érdekes embert irritálják. A jelentékeny
ember a múlandóságtól nem hagyja magát befolyásolni. Korszak? Államforma? Sajtó? Rádió? Tévé? Rendôri intézkedések? Bombázások? Barát árulása? Nô csalfasága? Ezek azok a dolgok, amiben az ember könnyen elkallódik. Az aggodalom a holnapi ebédért. Elkezd félni, elkezdi magát biztosítani és elkezdi magát a jövô havi fizetésért kompromittálni. Vagy fellázad. Mindkét esetben elveszett. A regény végtelen. Csak nem nekünk. Az érdekes ember csinál valamit. Például önmagából egy pokoli szentet.
MIRABEL     Például.
DIRTH           És ezzel önmagát elhazudja. Ha valaki lát egy olyat,           mint
például maga, kedvét veszti attól, hogy ember legyen. Az csak kifogás, nem mentség, hogy úgy hazudik, hogy nem hazudik. Mert ezzel is hazudik.
MIRABEL     De mi barátok vagyunk.
DIRTH           A jelentékeny ember nem tart meg semmit önmagából.                               Megcsinálja azt, ami rá van bízva és amit elvállalt.
MIRABEL     Ezt szépen mondta.
DIRTH            Ez a hűség kötelezô. Nem vigyorog és nem alkalmazkodik. Nem alkuszik és nem helyesel és nem sunyít és nem hunyorgat, és nem kap dührohamot és nem is lázad. Élni nem kell. Nem elengedhetetlen dolog. Helytállni. Érti?
MIRABEL     Ezért áll be tölteléknek?
DIRTH            Ha ez a dolga, ebben áll helyt. Semmi hôsiesség. Semmi aggodalom a holnapi ebédért.
MIRABEL     Szónoklat. Ilyen ember nincs.
DIRTH            Igaza van. Száz évben egy ha akad, aki el tudja kerülni a beszennyezôdést.
MIRABEL     Az meg mázlista.
DIRTH           Én az anyagot komolyan veszem.
MIRABEL     A tananyagot?
DIRTH           A matériát. Életünk alapját, amit felháborító            általánossággal
anyagnak hívnak. Dehát enélkül nem jövünk ki.
MIRABEL     Honnan?
DIRTH           Maga most olcsó viccekkel?
MIRABEL     Bocsánat, figyelek. De kölcsönadná addig a herflijét? Zenélés
                       közben jobban tudok gondolkodni.
Most Mirabel szuszogtat viszonylag élvezhetô futamokat. Közben.
DIRTH           Mindaz, ami életünkben lényeges, az nulla.
Érvénytelen. Tény, hogy a nem létezô sokkal erôsebb, mint a létezô. A nincs hatalmasabb, mint a van. Érti?
MIRABEL     Sebaj.
DIRTH           Ebbôl a nullából merítünk mi erôt. Olyan fogalmakhoz, mint
igazság és erkölcs és tisztesség és lélek és szellem és isten és morál és nemesség és becsület és értelem.
MIRABEL     Szóval mindahhoz, ami nem található sehol.
DIRTH           Ami nem úgy látszik, mintha nem lenne...
MIRABEL     Hanem ténylegesen nincs. Értem én.
DIRTH           Elismerem, hogy a dolog így nonszensz. Mint a maga élete.
Ezeké ott, akik részegen hortyognak. Dömperé, átvágott torokkal. Vagy az enyém.
MIRABEL     Csak hús a töltelékbe?
DIRTH           Az elôbb azt mondtam, száz évenként csupán egy akad, aki a
holnapi ebédért nem keni be magát trágyával. De nem azon múlik, hányan vannak. Azon, hogy ez az egy hiteles. A többi svihák, legfeljebb érdekes. Ezért van az, hogy a jelentékeny ember jobban fél a beszennyezôdéstôl, mint a haláltól.
MIRABEL     Tessék a herflije. Minden világos.
DIRTH           Mert hány világháborút bír ki egy ember?
MIRABEL     Ahány csak kitôr, nem?
DIRTH           A jelentékeny ember létrontásban nem vesz részt, inkább félreáll,
lemond, szegénységet, elhagyatottságot vállal, és kivételes esetben halált. És jól jegyezze meg: jelentékeny ember nem prédikál.
MIRABEL     Ha maga mondja...
DIRTH           Én nem vagyok az.
MIRABEL     Jelentékeny?
DIRTH           Csak komédiás pojáca, mint a többi.
Higgye el, végül az is csôdbe jut, aki behódolt, és az is, aki nem hódolt be. Egyetlen vigasz látszott: írni.
MIRABEL     De már nem ír.
DIRTH           Istennek kéne, de ô halott.
MIRABEL     Magának.
DIRTH           Én végig csakis magamról beszéltem, uram.

2; Dirth, Mirabel, Kapitány, Vendég, (Dömper)

 Hajókürt bömböl fel, mint valami pokolbéli fenevad. Egészen közel egy hajó halad el, közeledik, távolodik. A kapitány nagy horkantással ébred. Lassan a vendég is.
KAPITÁNY  Mi?! Hogy? Hány óra? Hoppá. Jó estét. Vagy jó reggelt van?
MIRABEL     Nem mindegy?
KAPITÁNY   Nem. De. Nézzünk oda! Kolbásztöltés alatt elszunnyadtunk
                       volna?
VENDÉG      Pálinkát hoz fel. Ott hagytuk el?
KAPITÁNY  Ott?
MIRABEL     Ott.
VENDÉG                  Meg hogy a kolbászból kóstolót, nehogy nagyon berúgjunk.
KAPITÁNY   Hát akkor hozok. De a csevelyt hol hagytuk el?
VENDÉG      Nótáztunk volna?
KAPITÁNY   Mirabel?
MIRABEL     Tréfásan arról faggattak, hol voltam, amikor a tűz kigyulladt.
KAPITÁNY   Tényleg! És válaszolt?
MIRABEL     Nem emlékszem.
KAPITÁNY   Hogy válaszolt?
MIRABEL     Hogy hol voltam. Mivel közel húsz éve volt.
KAPITÁNY   Na, hozom azt a pálinkát.
 Kapitány kimegy, a vasajtó csapódik. Kevés csend után.
VENDÉG        Én emlékszem.
MIRABEL       Mire?
VENDÉG        Majdnem mindenki vallomására.
MIRABEL       Akkor az enyémre is?
VENDÉG                    Miután maga volt a fô gyanúsított.
MIRABEL        No és a kapitány úréra?
VENDÉG         Az övére? Várjunk csak.
MIRABEL        Ôt is kihallgatta?
VENDÉG         Hogyne. Ezt mondta a tényállás kedvéért: "Otthon aludtam.
Aztán, ahogy folyóson a cukrász jött és énekelt, felébredtem.  Nem volt nagyon berúgva. A tejeslány ajtajához ment és suttogott. Én vagyok. A nô meg ingerülten és sóváran vissza: nem köllesz, disznó, aludd ki magad. Mire a cukrász az ajtón dörömbölni kezdett, a tejeslány gyorsan kinyitotta és a villany lekattant."  
MIRABEL      Ennyire pontosan, húsz év múltán?
VENDÉG      Sokat foglalkoztam az üggyel.
MIRABEL      Mint fônyomozó.
VENDÉG       Vagy ez nem a kapitány úr vallomása volt?
MIRABEL        Akkor vajon kié?
DIRTH              Én megpróbálnék szunyókálni, ha megbocsátanak.
 Dirth bemászik a ketrecbe.
MIRABEL        Dömper kisasszony nem zavarja?
DIRTH              Mért zavarna? Ahogy mondani szokás, nem sokára
                          találkozunk.
MIRABEL      A mennyben, a pokolban?
DIRTH              A kolbászban biztos...
MIRABEL        Erotikus...
DIRTH              Haha.
MIRABEL        Bocsásson meg, ízetlen volt a tréfa.
DIRTH              Nem, nem. Majd megprólálok kuncogni rajta, amíg...

3; Vendég, Kapitány, Mirabel, (Dirth, Dömper)

 Dirth elhelyezkedik. A kapitány jön vissza a pálinkával és a kolbásszal.
KAPITÁNY     Már itt is vagyok. Törköly.
VENDÉG         És a kolbász! Jól néz ki.
KAPITÁNY                 A kenyér kissé szikkadt. Dömper kisasszony persze megint
   elfedte kendôbe bugyolálni.
MIRABEL        Az isten nyugosztalja.
VENDÉG                  Finom az kicsit szikkadtan is, nemde.
KAPITÁNY              Közben törjenek, kóstoljanak bátran.            Szurrogátumomat csakis dicsérik.
 A vendég tör a kolbászból, kenyérbôl, amíg a kapitány pálinkát tölt.
KAPITÁNY   Nos?
VENDÉG       Hmm.isteni!
KAPITÁNY   Ugye? Mirabel?
MIRABEL      Csak pálinkát kérek. Még be se rúgtam, amióta itt vagyok.
KAPITÁNY     Akkor magának a boros pohárba?
MIRABEL        Lekötelez.
KAPITÁNY     Fejsebe? Sérülései a megrugdosástól?
MIRABEL        Már el is feledtem ôket.
KAPITÁNY     Pedig alaposan helyben hagyták tegnap.
VENDÉG         Ezek az ízek! És a hús! Drágán adja, remélem.
KAPITÁNY                 Nem orcátlanul. Koccintunk?
 Koccintanak, isznak.
KAPITÁNY                 Igen. Ez a törköly se semmi. Igaz, herceg? És ez nem az a
  semmi, ami nincsen. Mit csinál ez?
MIRABEL     Alszik.
KAPITÁNY    De mért öleli át Dömperemet?
MIRABEL     Mért ne?
KAPITÁNY  Végül is...igyunk gyorsan mégegyet?
VENDÉG      Nem baj, ha török még a kolbászból?
KAPITÁNY    Bátran, mondom! Aztán, Mirabel úr, nem segítene maga a
maradék megtöltésénél?
MIRABEL         Lehet.
 A kapitány újra tölt, isznak, nekilátnak a kolbásztöltésnek. Közben a Vendég teli szájjal.
VENDÉG      Éjjel negyed egy volt.
KAPITÁNY    Mi?
VENDÉG      Amikor felgyulladt a barakk.
KAPITÁNY  Ja! Pontosan negyed egy, azt mondja?
VENDÉG      Onnan tudni, mert az éjféli vonat utasai akkor értek oda. Ôk
vették észre. Illetve személy szerint Ugor. Tudják, az az Ugor,
 aki.
KAPITÁNY    Ugor úr akkor nem volt teljesen berúgva?
VENDÉG      Mint mindig. Ám annak ellenére, hogy alkoholista, nincs semmi
fantáziája. Elbeszélésének csupán négy-öt változatát hallgathattam meg a három hét alatt. Ha vesszük, hogy másnak is mesélte, az naponta hat, húszszor hat az százhúsz. És az ki van zárva, hogy valaki százhúszszor nagyjából ugyanazt hazudja. Tehát valóban ô volt az, aki riasztott. Akkor még nem sejthette, hogy ezzel önmagát veszélybe sodorja. Sokáig tartotta magát az a  feltevés, hogy Ugor gyújtogatott, az éjszakában pedig azért kiáltozott, hogy a gyanút elterelje.
KAPITÁNY    Valóban meggyôzô. Mire magam a tűzhöz érkeztem, úgyszólván
                       mindenki ott ácsorgott.
 A vendég gúnyosan.
VENDÉG        Még a láthatatlan ember is?
KAPITÁNY    Ôt nem láttam. Aznap állítólag vacsora után a parton sétált,
aztán a Piros Bugyellárisban whiskyt rendelt, hirtelen felállt, azt mondta hazamegy, de negyed óra múltán megint ott volt. Ebben az idôben gyulladt fel a barakk. Tehát lehet, hogy ô...?
VENDÉG        Ugor szerint kétségtelen.
KAPITÁNY    De ô részeg volt és nincs fantáziája. Valamint hogy a gyanút
magától elterelje... A láthatatlan embernek éppen nem volt indítéka.
VENDÉG        Ez az. Ha nem rendôlileg vizsgálom a dolgot, a láthatatlan
ember éppen ezért volt nagyon is gyanús számomra sokáig.
KAPITÁNY    Mert nem volt rá oka?
VENDÉG      Az elegendô ok elvében nem hiszek. Sôt, ennek érvényességét
ebben az esetben hangsúlyozottan kétségbe vonom. Ott, ahol az okság nem ésszerű, hanem démoni, az események kezdenek vibrálni. Nem tapasztaltak még ilyet? Mirabel úr? A véleménye?
MIRABEL       Kezdek végre berúgni.
KAPITÁNY    Tehát Ugor?
VENDÉG        A láthatatlan ember. Azt mondták, talán csak véletlenül tette.
Gyufát vagy cigarettacsikket dobott volna el a barakkban. Ám mit keresett volna ott, ha nem is a 21-es barakkban lakott? Hacsak nem gondnoki minôségében járt ott. A kocsmában viszont azt mondta, hogy hazamegy.
KAPITÁNY    Mert a kocsmában látta ôt valaki?
VENDÉG      Csak mondták.
KAPITÁNY    Ja...!
VENDÉG        Másrészt a láthatatlan ember nem is dohányzott.
KAPITÁNY    Na. Akkor az ön démoni logikája szerint csakis ô lehetett, nem? VENDÉG        Vagy Mirabel.
MIRABEL       Kérek még pálinkát!
KAPITÁNY    Csak nyugodtan szolgálja magát ki, barátom.
 Mirabel tölt magának, iszik, megint tölt.
MIRABEL      Jó.
KAPITÁNY   Egyáltalán volt gyújtogató? Elôször is, mit tudunk a tűzrôl?
MIRABEL     Semmit. Csak azt, hogy fölfelé folyik. Mit akarhat ez a fordított
gravitáció?
KAPITÁNY   De azért tekerjen is közben. Mindjárt végzünk.
MIRABEL      Félelmetes.
 A kolbászt tovább töltik.
KAPITÁNY  Amikor én értem oda, a batrachalógussal találkoztam elôször.
Szétvetett lábakkal állt, és nézte, hogyan lángol a szobája. Emlékszem, elôtte való nap tartott elôadást a klubban Afrikáról. Két évet töltött a békák közt? A klubban az érdeklôdés elég szép volt. Brekegéseket vett fel hangszalagra, az Akadémia megbízásából. Aztán internálták közénk. Több sikerült batrachomeloszt mutatott be. Bár néhányan már a második melosz után röhögve távoztak. Szalagjai elégtek. Mi van, ha ô tette keserűségbôl? Vagy ez is túl rendôri?
VENDÉG      Ahogy mondja, kapitány.
KAPITÁNY  Magam elôadásán többször meghatódtam. Akkoriban idegeim
gyengék voltak. Valami költôtôl idézett. Hogy a béka olyan szép, mint a szeráf angyal. A bűvöletes egyhangúság, ahogy zenélnek. Angyali kórus, amiben nincsen semmi izgalom. Semmi kacérság. Aki békákat hallgat, örökké akar élni.
VENDÉG       Ha jól emlékszem, a tűzeset után néhány héttel felakasztotta magát.
KAPITÁNY  De nem azért, mert ô tette?
VENDÉG      Búcsúlevelét nem írta meg. Emlékszik még valakire?
KAPITÁNY  A báróra.
MIRABEL     Aki a besúgó volt?
VENDÉG       Ez is csak olyasmi, amit olyan biztosan tudtak, hogy biztos nem volt igaz.
KAPITÁNY  De ô telefonált, nem?
VENDÉG      A gépházba, hogy nincs víz. Nem vették fel. Aztán az
irodaházba. Ott megígérték, hogy azonnal intézkedni fognak. Öt perc. Semmi. Tíz perc. Semmi. Fizetésnap volt. Mindenki berúgott és aludt. A küldönc ébresztette fel ôket. A szivattyút gyorsan szétszerelték, mondták, a gép dél óta rossz, megfeszítetten dolgoznak rajta. A tűzoltók meg csak álltak az égô barakk elôtt. Ketten még a csövet is tartották, a fecskendô csendesen pisilt.
KAPITÁNY   Ezt én is láttam. És rögtön utána érkeztek a fejvadászok.
VENDÉG      Hát ismerte ôket?
KAPITÁNY Tudtam, kik ôk. A két revizor. Az egyik kis pohos.
VENDÉG       Rendkívül ambiciózus. Az összes rendeletet fejbôl tudta. Ami már csak abból is kitűnt, hogy csoda     hosszúakat lépett.
KAPITÁNY  Széles karimájú kalapot viselt, amelynek a széle lekonyult.
VENDÉG      Gyanakvó és mérges mindig.
KAPITÁNY  Párja magas és testes, amolyan jószívű óriás. Hangja           recsegô.
Bárhová beállítottak, a számlakönyveket kérték. A Piros Bugyellárisban a vezetôt lecsukatták, midôn a pohos belepillantott az itallapba. Kisszóda, vagy nagyszóda? Visított. Az ilyenek tölteléknek se jók. Talán a behemót.
VENDÉG      Ön, ugyebár, disznótoroson volt aznap este.
KAPITÁNY  Azt vallottam?
VENDÉG       Rossinál.
KAPITÁNY  Tényleg! Mindig is szerettem a friss abálást ecetes tormával. Azt
viszont akkor nem hittem volna, hogy végül a kolbász készítésnél kötök ki.
VENDÉG      Nem ott ismerkedett meg elôször Dömper kisasszonnyal?
KAPITÁNY  Ôt is úgy hívták.
VENDÉG      Akkor konyhafônöknô. Vastag test. Ijesztôen rúzsozott ajakkal.
KAPITÁNY   Ez már nem rúzsozza.
 Rövid csend, ahogy Dömperre és az ôt átölelô Dirthre néznek.
VENDÉG       Meghökkentô, hercegünk milyen nyugodtan alszik.
MIRABEL      Békében.
VENDÉG      Gondolja?

4; Kapitány, Vendég, Mirabel, ( Dirth, Dömper)

KAPITÁNY   Akkoriban vált el. És készült újra férjhez menni.
VENDÉG       Mármint az a Dömper kisasszony?
KAPITÁNY   Orleánhoz, a raktároshoz. Rá emlékszik?
VENDÉG       De ezt nem is tudtam.
KAPITÁNY   Orleán felesége Orleán úr öccsével rendszeresen csalta.
VENDÉG      Nahát! Ezt se tudtam.
*
MIRABEL          A nôi test nagy ígéret, melyet egyetlen nô sem tud teljesíteni. Még egy Dömper se.
KAPITÁNY              Magának...az a Dömper…?
MIRABEL                 Fontos?
KAPITÁNY              Igaz, nem fontos.
VENDÉG      Inkább arról meséljen, mi történt.
KAPITÁNY              A káposztához és a hurkához még hozzá se nyúltam, csupán
néhány fánkot gyűrtem magamba, amikor hallottam, hogy ég a harmincegyes. Aztán hogy nem az, hanem a kilences. Hogy az egész átkozott telep. Salabu gyógyszerész sietett a rémhíreket terjeszteni.
VENDÉG       Igen, a farmakofantaszta. Hírnevét a péniszpikullátor nevezetű kenôccsel alapozta meg, amit fiatal hölgyek pirulás nélkül. Ô terjesztette el elôször azt is, hogy a gyújtogató csakis a láthatatlan ember, vagyis a gondnok lehetett.
KAPITÁNY    Szóval nem Ugor.
VENDÉG                  Azaz nem a gyújtogató, hanem a gyújtogattató, mivel a rémtettel
küldöncét, Khlyt bízta volna meg.
KAPITÁNY                 Az a szôke, pattanásos siheder, aki látta ôt.
VENDÉG         Azt állította.
KAPITÁNY                 Hogy látta.
VENDÉG         De azt senki nem látta, hogy látta volna.
KAPITÁNY              Világos.
VENDÉG        Önnek, Mirabel, akkoriban az volt a véleménye, hogy a
láthatatlan ember nincs is, csak az a siheder találta ki a személyét, miszerint ô a gondnok, és ô, mint a gondnok küldönce, teljhatalommal bírt a telepen. Még mindig így gondolja?
MIRABEL      Én a rôtarcú kubikuson tűnôdtem akkoriban.
VENDÉG      Ám amikor erre Klhyt keményen elôvettem, vallatása
                        közben csak bambán vigyorgott és maga elé meredt.
MIRABEL     Egyre emlékszem. A gondnok módszerét, vagy a kölyök
módszerét az irigységgel határos módon csodáltam. Viszont elfogyott a vékonybél, valamint a pálinka is.
KAPITÁNY  Pardon. Pálinkám még van, belet viszont mosni kéne.
MIRABEL     Pálinkát szívesen hozok fel.
KAPITÁNY  Megtenné? És ezt a maradék tölteléket ha berakná a hűtőbe.
MIRABEL     A pálinka is ott van?
KAPITÁNY  Ezt a keveset majd Hassqargass úr és Dömper kisasszony húsa
közé keverem. Feltéve, ha ismeretlen üldözöttünk hajnalban csakugyan oda nyilatkozik, hogy.
 Mirabel a maradék töltelékkel kimegy, a vasajtó csapódik.

5; Kapitány, Vendég (Dirth, Dömper)

VENDÉG      Kapitány úr, ôszinte leszek magához. Ha nem lenne túlságosan
rendôri a feltételezés, még mindig arra a véleményre hajlanék, hogy a gondnok, avagy a láthatatlan ember személyét is Mirabelünk találta ki.
KAPITÁNY  Ne mondja!
VENDÉG      Logikus, tehát ostobaság. Személyét kitalálta, azt az ostoba
kamaszt beidomította, és attól kezdve Mirabel uralkodott a telep felett. Ez abszolút beleillik Mirabel sátáni gondolkodásmódjába. 
KAPITÁNY  Kolosszális. Ô trónolt felettünk és röhögött!
VENDÉG      Hangját, ha róla, mármint a láthatatlan emberrôl beszélt, mindenki
lehalkította és elôbb körülnézett. Azt állítom, hogy önök féltek tôle. Különösen a nôk.
KAPITÁNY    Ez is beleillik!
VENDÉG        Keze mindenben benne volt, miközben azt játszotta, hogy csak
egy koszos tolvaj, egy lezüllött alak, egy mocskos senki nôcsábász.
KAPITÁNY És gyilkos.
VENDÉG      Ôslakók szerint, mint például Ugor, azt állították, a            láthatatlan
ember már akkor ott volt, amikor még nem is épült fel a telep. Egyesek szerint szökött fegyenc. Mások szerint morfinista. Sohasem hozatott fel a konyhából. Sem a boltból. Nem tudni, mit evett, és honnan szerezte be.
KAPITÁNY  Mirabel volt!
VENDÉG      Legendát teremtett.
KAPITÁNY  Datolyás Lepény úr tollára való történet. És nem hallja!
                       Ébresszük?
VENDÉG      Inkább hagyjuk. Ha már ilyen szerencsésen összefutottunk,
próbáljuk meg inkább kettesben tisztázni ezt a tűzesetet.
KAPITÁNY Próbáljuk. Haha! Tisztázzuk! És Tisztáné? Annak a némbernek a
képe maga elôtt van?
VENDÉG     Hogyne. Vallomásával sokat bíbelôdtem. Nem ez volt az igazi
                       neve.
KAPITÁNY   Azt senki nem tudta. Magam hat hétig béreltem szobát nála. Extrém esett.
KAPITÁNY    Az Ottilia incidensnél elnyerte méltó büntetését.
VENDÉG      Errôl se tudok…
KAPITÁNY    Ez az után történt, hogy ön lezárta a nyomozást, és dolga
végezetlenül távozott.

6; Kapitány, Vendég, Mirabel. (Dirth, Dömper)

 Mirabel tér vissza. Pálinkás üveget hoz.
KAPITÁNY   Á, Mirabel. Magáról csevegtünk. Emlékszik Tisztánéra?
MIRABEL       Nem nagyon.
KAPITÁNY  Éppen Ottiliát mesélném. Tudja, az az öregasszony, akinek az
orvosok néhány hetet jósoltak. Az is a jó vicc volt, mi? Megtalálta a pálinkát.
MIRABEL     És a fejekkel mit csinál?
KAPITÁNY              A hűtôben?
MIRABEL    Bizarr látvány, ahogy bámulnak kifelé.
KAPITÁNY  Tulajdonképpen semmi célom velük. Néha eltűnôdöm, talán
formalinba rakva gyűjteni kezdem ôket. De nem szeretnék semmiféle hobbi rabjává válni. Így egy idô után a tengerbe hajítom, akik összegyűltek.
MIRABEL     Korrekt.
KAPITÁNY  Az a pálinkás üveg nem volt teli?
MIRABEL    De. Kérnek?
VENDÉG     Koccinthatunk éppen.
 Most Mirabel tölt.
VENDÉG      Tehát Tisztáné és az az öregasszony?
KAPITÁNY   Ja! Az orvosok. Mondták, felépüléséhez semmi remény. *  Úgyis meghal. Erre Tisztáné a lakásából a háromajtós szekrényt kihozatta, eladta. Az ággyal még várt. Vasárnap bement a kórházba. Ottilia halálán. Akkor az ágyat, az asztalt és a székeket is eladta. A lakás üres. A következô vasárnap Ottilia járt és nevetgélt. Csütörtökön kiengedték. Erre csak emlékszik, Mirabel?
MIRABEL     Végre rendesen zsibbadok.
KAPITÁNY Akkor dőljön csak le nyugodtan.
MIRABEL     Lehet.
KAPITÁNY              A kabinom megfelel?
MIRABEL    Jó lesz a ketrecben is.
VENDÉG      A ketrecben?
MIRABEL     Nem mindegy?
KAPITÁNY Hajnalban költsem? Bár a zajra biztos felébred.
 Mirabel bemegy a ketrecbe, ledől, szinte rögtön hortyogni kezd.
VENDÉG      A...jelöltek...zajongani szoktak?
KAPITÁNY Nem mind.
VENDÉG       És a herceg majd...ön szerint?
KAPITÁNY   Noha nem vagyok már minden szakértelem híján, a jelöltek, ahogy ön fogalmazott, vagyis a tölteléknek jelentkezôk utolsó perceit még  mindig nem tudom pontosan kiszámítani.
VENDÉG      A halálfélelem?
KAPITÁNY Olyasmi.
 Csendben hallgatják Mirabel hortyogását.
VENDÉG      Tehát hazaér az öregasszony az üres lakásba.
KAPITÁNY   Idegenek voltak, azt mondták, a rokonai. * Ottilia megállt a szobája közepén, felnézett a plafonra, ahonnan a lámpát letépték és elkezdett vonyítani. * A nézôk otthagyták. Az ilyen viselkedéssel nem lehet mit kezdeni.
VENDÉG      És Tisztáné?
KAPITÁNY Férjét kérte, eridj át, hallgattasd el, nem tudok aludni.        *
                       Kiraboltad, most hallgasd. A férje vette a kalapját és                                  kocsmába ment.
VENDÉG      Hová máshová. És?
KAPITÁNY Ottilia visított. Tisztáné reszketett. * Némítsd el, üsd agyon!
VENDÉG      És?
KAPITÁNY  Tisztáné mezítlenül rohant ki. Rendôrök jöttek, ponyvába takarták, megkötözték, mert harapott és karmolt. Elvitték.
VENDÉG      És ezzel vége.
KAPITÁNY  Dehogy. Kiengedték. Fôútra minden reggel kiment, a porban leült, a lótrágyával kezdett babrálni. Aztán arcát vele bekente. * Ha szóltak hozzá, trágár szavakkal válaszolt, de nagyon szelíd hangon.
VENDÉG      Ezzel arra akar célozni, hogy valahol mégis csak van igazság?
KAPITÁNY Én? Dehogy!
VENDÉG      Tehát ön pontosan hol is volt a tűznél?
KAPITÁNY              Ezt már megbeszéltük, nem? Ott álltam a 22-es barakk sarkán,
aztán bementem a Piros Bugyellárisba és megittam háromszor három decit.
VENDÉG      És akkor azt nem is látta, amikor csapircsányoki tűzoltóság is
megérkezett?
KAPITÁNY Ó, akkor már megint ott tébláboltam. Offenzív felvonulásuk
mély csodálatba ejtett.
VENDÉG     Az ezredesné úgy emlékezett magára, hogy segíteni kívánt nekik.
KAPITÁNY              Csak szóltam, hogy víz az nincsen. Az ezredesnére én is
emlékszem. Ugyanott ült, ahol szokott. Az ablakban. Még köszöntem is neki. Jóestét, madam, ma éjjel de szép tüzünk van.
VENDÉG      Amire ô?
KAPITÁNY Ahogy szokta. Sült oldalasát zsírba mártogatva ecetes
                        uborkát falatozott, aztán a csontot szopogatta.
VENDÉG      Az uborkát szintén a zsírba mártogatva. Stimmel.
KAPITÁNY Egyezett a vallomásunk?
VENDÉG     Az ezredesné biztos volt benne, hogy ön a tettes.
KAPITÁNY  Nocsak.
VENDÉG      Rá viszont a grófnô gyanakodott.
KAPITÁNY  Az a fogatlan perszóna, * fizetéskor pénzét elitta, az árokban
szedték fel, több részeg férfi ráfeküdt? Ha jól emlékszem, négy gyermeke volt.
VENDÉG      Szóval szerinte a barakkot az ezredesné gyújtotta fel, és hogy a
gyanút magától elterelje, miközben a tüzet bámulta, pont úgy
ette az oldalast és az uborkát zsírban, mint minden éjjel, pedig másnak még kenyérre és vízre se telik. Amikor vádja az ezredesné fülébe jutott, rohamot kapott. Miután felpofoztattam, vallomását, amely önt terhelte, megváltoztatta. A barakkot a grófné gyújtotta fel, mivel aznap, mint tudjuk, fizetés volt, a grófné a boltba ment gyermekeinek ételt vásárolni, de ehelyett inkább megint pálinkát vett, meg is itta, a gyermekeit pedig rendes szokása szerint vacsora helyett elpüfölte.
KAPITÁNY És ezután.
VENDÉG       A grófné kihallgatása közben az ezredes kopogtatott, diszkréten
félrehívott, és közölte, a gyújtogató a felesége.
KAPITÁNY              Amennyiben?
VENDÉG      Amennyiben az ezredesné minden hajnalban arra ébred, hogy
meg fog halni. Ezért gyorsan magába kell tömnie valamit. * Elôérzete, hogyha nem táplálkozik rendesen, valami nagy baj történik vele, reggelire csak fokozódott. Ezért a rántotta mellé tucatnyi lángost kellett sütnie, aztán szalonnát pirítani a fôtt tojáshoz, és hogy ebédig ellegyen, néhány húskonzervet bontani. Ebédhez májat vagy pacalt, krumplit viszonylag keveset. Makaróni estig. Aztán az oldalas és az uborka. Az ezredes töredelmes volt. Ô ezt már se anyagilag, se érzelmileg nem bírja. Az aggódást mármint. A nagy baj megtörtént. De nagyobb is történhet, ezért kell, ha fájó szívvel is, feleségét feljelentenie.
KAPITÁNY              De maga nem hitt neki.
VENDÉG      Akkor már Mirabelre gondoltam. Salabu gyógyszerész
rémhíreinek tisztázása után kihallgattam. Mirabel lábát a Piros
Bugyellárisból, ahol aznap este is harmonikázott, a tűz kitöréséig ki se tette.
KAPITÁNY              És a vallomása?
VENDÉG      Rá jellemzô. Azt mondta, megbocsátja nekem, hogy gyanúsítom
hiszen ô mindjárt elsô találkozásunk            során, tudja, amikor számomra kecsegét lopott, szinte maga ellen vallott. Ám aznap éjjel kizárólag zenélt.
KAPITÁNY              Más gyanúsítottak?
VENDÉG      Például Orleán úr.
KAPITÁNY  Alibijét akaratlanul is igazoltam. Orleán akkor éppen Dömpernek
udvarolt. Mármint a pornográf képeit mutogatta, hátha vele
végigcsinálhatja a csalfa feleség és az áruló fivér trükkjeit.
VENDÉG      Viszont mondták, furfangos ember. A barakkot táviránytással,
ötszáz méterrôl. Elvégre raktáros volt és külföldet járt ember. És aztán Pond. Rá emlékszik?
KAPITÁNY  Ô az, aki mindenkinek tartozott.
VENDÉG      Aznap a zsebébe tett egy húszast, a fizetése többi részét a
barakkban hagyta, hogy másnap a tartozásai egy részét megadja. A kocsmába ment. Mirabelnek vissza is adott ötöt, azt rögtön elitták.
KAPITÁNY Már megint Mirabel.
VENDÉG      A pezsgô drága még a Piros Bugyellárisban is.
KAPITÁNY Aki pezsgôtôl akar berúgni, az csak fizessen.
VENDÉG      A maradék tizenöt hamar elfogyott. Pond visszament a barakkba
még pénzért. Gondolta, fizetésébôl elvesz még tizet. Majd elad valamit. Volt egy ezüst cigarettatárcája.
KAPITÁNY  Nem ezüst volt, alpakka. Én vettem meg.
VENDÉG      Ezt nem is említette.
KAPITÁNY  Nem volt fontos. Vagy mégis?
VENDÉG      Fizetését éppen éjfélre itta el. Akkor ment ki a kocsmából a
maradék pénzért. Tehát ô járt utoljára a 21-es barakkban. Vallatása ezen szakaszára pontosan emlékszem. Mit csinált a barakkban? Elhoztam az utolsó húszast. De mit csinált? Bementem a szobámba, felgyújtottam a villanyt, a szekrénybôl kivettem a pénzt, bezártam a szekrényt, lecsavartam a villanyt és kiléptem. Sietett? Nem siettem. Keresztkérdés. Az imént azt vallotta, hogy tizet akart kivenni. Mért vett ki akkor huszat? Pond dadog. Tizet akartam, de be voltam rúgva. Nem ismerte meg a pénzt? De igen. Meg akartam adni Mirabelnek még ötöt, hátha azt is együtt elisszuk. Honnan gondolta, hogy? Mirabel mindig minden pénzét elissza. Ahogy maga is. Ahogy én. Útközben látott valami gyanúsát? Érzett füstszagot? Kivel találkozott? Senkivel. Hazudott. Khly látta magát, amint az ajtón kijött és valamit szebbre dugott. A gyufa volt, vallja be! Nem is dohányzom! Akkor mért volt magánál gyufa? A pénzt raktam zsebre! Ne hazudjon, maga gyújtotta fel a barakkot. De mért tette ezt, maga állat, mért?! Pond összetörik, zokog. Nem én voltam! Otthon a falumban várnak. Ki várja? A suszter. Kicsoda? A cipôm árát neki is csak félig fizettem. És onnan hová ment? A susztertôl? A barakktól, miután felgyújtotta.
KAPITÁNY Igen keményen elôvette Pond urat.
VENDÉG      Na hallja. Már jól jött volna egy valamire való tettes.
KAPITÁNY Magának?
VENDÉG      Akkoriban még ambicionált olyasmi, mint siker, elôléptetés.
KAPITÁNY Megértem. De nem Pond volt.
VENDÉG      És?
 A kapitány nagyot nyújtózkodik.
KAPITÁNY  Nézzünk oda. Hajnalodik.
VENDÉG      Jó társaságban repül az idô.
KAPITÁNY              Leviszem ezt a töltést a füstölôbe. Elkísér? Legalább
megmutatom a készárut.
VENDÉG      Hogyne. Egy kis séta... Segítsek?
KAPITÁNY  Á, csak összezsírozza magát.
 A kapitány és a vendég kimennek a kolbásszal. A vasajtó csapódik. Rövid csend után.

7;  Dirth, Mirabel, (Dömper)

 Dirth és Mirabel, mint akik már régen ébren vannak.
DIRTH           Ön tehát dzseszt játszik?
MIRABEL     A dzsessz nem zene.
DIRTH           Hogyhogy nem?
MIRABEL    Az amerikai néger bosszúja, amivel megkülönbözteti                                  önmagát. Mert hogy más olyat nem tud csinálni.
DIRTH           Az emberre semmi nem jellemzô inkább, mint az a                                     pont, ahol magát a többitôl elválasztja.
MIRABEL     Világos.
 Dirth felül, Dömpert bámulja, tagjait rendezgeti.
DIRTH           Hogy aludt?
MIRABEL      Mégse rúgtam be eléggé. Merev?
DIRTH           Dömper kisasszony? Nem. Még nem igazán.
 Mirabel kijön a ketrecbôl, a pálinkához megy, iszik.
MIRABEL     Ez a vegyes pálinka se rossz.
DIRTH           A kapitány italban is delikátesz.
MIRABEL     Iszik?
DIRTH           Kösz, nem.
MIRABEL     És? Eldöntött tény, hogy most levágatja magát?
DIRTH           Így normális.
MIRABEL     Tiszteletre méltó döntés.
DIRTH           A kolbászban már mindenki egyenlô. Noha a fűszerezés...
MIRABEL     És talán az se mindegy, hogy az embert ki eszi meg.
                       Noha hatalmunk afelett, hogy...
DIRTH           Mert különben hatalmunk életünk, vagy bármi felett…
MIRABEL     Hangulata keserű, herceg.
DIRTH           Ugyan.
MIRABEL      Házamban, amit meg akartam építeni, a klozettdeszkát bársonnyal vonattam volna be. És belül villanyhuzal melegítette volna. Kellemes ráülni. Puha. Meleg. Elvégre van tudomány, vagy nincs? Dolgozzanak azok a tudósok. Értekezés az ízléstelenségrôl? Levágatása helyett nem izgatja ez a probléma?
DIRTH           Nem.
MIRABEL     Kár. Gyermekfényképek elemzése? Síremlékek?
DIRTH           Írja meg ön.
MIRABEL     További tűnôdés az érdekes emberrôl, szemben a                                        jelentékennyel?
DIRTH           Zsákutca.
MIRABEL     És mi van azokkal, akiknek füldugó szól a fejében?
A kezében ásványvíz? Az orrán napszemüveg? A fején bukósisak? Mindenki egyedül, szétszóródva a tömegben?
Mind egyszerre beszél, ordít, suttog, kuncog, hahotázik,
bömböl? Bármibe kezd, félbeszakítja, és mint az operettben,
értelmetlenül dalra fakad? Elhiszi magának, hogy nincsen
gondja, és amit más oly nyögve visel, azt ő az ablakon kihajítja?
És mi van a tetováltakkal? Éljen minden üdvripacs!

8; Kapitány, Vendég, Dirth, Mirabel (Dömper)

 A kapitány és a vendég térnek vissza. Már kintrôl. Vendég anekdotázik.
VENDÉG      Ön tizenegy óra tájékában a posta mögött járkált. Szoktam ott
járkálni. Aznap már tízkor hazamentem, mert fizetés napja volt. És az mit jelentett? Azt, hogy az út teli részegekkel, akik ordítoznak, énekelnek, kötekednek. Úgy, tehát ön a csendet és a nyugalmat kedveli. Igen, a kiabálásban nem hallom. Mit nem hall?
KAPITÁNY Felébredtek?
VENDÉG      Sixtus Turrel esetét mesélem éppen. Rá csak emlékszik?
KAPITÁNY              Herceg! Hogy van?
DIRTH             Köszönöm.
VENDÉG        Mit nem hall?Azt, hogy a pénze hogyan kamatozik!
KAPITÁNY  Parancsol?
VENDÉG                  Ezt válaszolta Sixtus a vallatásnál. Haha. A pénzem hogyan
kamatozik. Magyarázza meg. Pénzemet a takarékba teszem, esténként kimegyek, kilenc, tíz, tizenegy óra tájban, amikor már csend van. A bankfiók elôtt sétálgatok és hallgatom. Ön ezt hallja? Igen, kérem, ott sétálgatok az esti csendben. És ha jól odafigyelek. És milyen hangja van? Perceg? Nem, kérem, ketyeg. A kamat? A kamat. Ketyeg. Az öné is, meg másé is. No de a sajátját meg tudja különböztetni?
KAPITÁNY  Hassqargass úr! Akkor? Döntött?
DIRTH           Igen.
KAPITÁNY  Hmm. Rendben. Hozom a kést.
 A kapitány visszafordul, kimegy, a vasajtó becsapódik. Csend.
Vendég kényszeredetten.
VENDÉG        És Illés prófétára se emlékszik?
MIRABEL       Rá igen.
VENDÉG        Mi? Hogy lehet valakinek ilyen neve? Na, mindegy. Ha Illés
próféta, hát Illés próféta. Foglalkozása segédmukás. Szokványos kérdéseim  után, van valami mondanivalója? Jaj annak, aki a végsô szót megtalálja. A presszósnô megvolt magának?
MIRABEL     Látásból hátulról.
VENDÉG      Szerencséje, ha nem közelebbrôl. Ott állt a presszógép mögött a
szépnôségébe belehülyülve...
MIRABEL    Picurka testi virágzás.
VENDÉG     Érzéki ajak, fitoska, tág orrlyukakkal. Azt mondják, akinek ilyen,
az rendszerint bôbeszédű. Mondja, drága barátom, végül is mért
gyújtotta fel azt a nyomorult barakkot?
MIRABEL     Én nem tehettem.
VENDÉG     Mégis. Ha maga tette volna? Mert a bűn érdekes?
MIRABEL     Bizonyos aktusok következménye végtelen.
VENDÉG      No és a cukrásznô, avagy a százkilós szűz?
MIRABEL     A nôk nagyon boldogtalanok tudnak lenni.
VENDÉG      De a kompromittáló csomagokat és leveleket maga küldte.
MIRABEL     Miket?
VENDÉG      Küldöncével, Khlyjal. Ezt szinte bizonyítottnak veszem.
MIRABEL     Az a kölyök a láthatatlan gondnok embere volt.
VENDÉG      Vagyis a magáé, nemde.
MIRABEL     Ugyan.
VENDÉG      Mindjárt megismerkedésünk után húsz üres kakaós             doboz és
egy kis zsák vadgesztenye. Mire célzott ezzel?
MIRABEL     Én?
VENDÉG      És a vécéfogantyúval? Mellékelve a névtelen feljelentés, hogy
Salabu szökött fegyenc és azsan provokatör?
MIRABEL     Mert nem az volt?
VENDÉG      És a százötven mosdódugó akció, a telep minden lakosának kis
takaros csomagban megcímezve és Khly által kikézbesítve? Annak értelmét ha ennyi év után megfejtené? A levelekben pedig tüneményes rágalmak, amelyekben csodálatosképpen semmi nem volt igaz? Herceg! Maga író ember. Ôszintén, meg tudna fogalmazni százötven olyan névtelen feljelentést, ami nélkülözi a valóság nyomát is? Ugyankkor elég hatásos legyen mind ahhoz, hogy a           telep a tömény  gyűlölet és szűnni nem tudó gyanakvás poklává váljék?
DIRTH           Nehéz. Komoly tehetség kell hozzá.
VENDÉG      Mirabel.
MIRABEL     Nem értem, mért nem hagyja békén a herceget.
VENDÉG      Ó. Persze. Csak fecsegek. Bocsánat. Hiszen ön nyilván
elmélyülne...távozása elôtt.
 Rövid csend után.
VENDÉG      A szingaléz. Talán ô tette mégis. Nem tudni, Harun            honnan jött.
Úgy mondják, amikor megérkezett, tizenkilenc éves volt és vonzó nô. Mirabel, maga akkor nappali éjjeliôr volt. Azt vallotta, hogy egyszer a barakk sarkában részegen lefektette, de nem tapasztalt semmi különöset. Késôbb, a tűzeset után pár hét alatt férfivá változott. Ténylegesen! Melle elmúlt, hangja elmélyült, szakálla nôtt. Az ilyesmi azért a szingalézeknél is elég ritka lehet.

9; Vendég, Mirabel, Dirth, Kapitány, (Dömper)

 A kapitány tér vissza.
KAPITÁNY    Dömper! Hányszor rimánkodtam neki, hogy a bökôt ne
használja csontozásra! Tessék! Semmi hegye, semmi éle a késnek.
DIRTH           Megfenjem?
KAPITÁNY              Megtenné?
DIRTH           Mutassa.
 A kapitány átadja a kést Dirthnek.
KAPITÁNY  De nem várhatom el, hogy...
DIRTH             Nem fáradság.
KAPITÁNY              Nos...Parancsoljon. Higgyék el, uraim, szenvedést okozni nekem
nem feltétlen öröm. A precíz munka az elvem.
DIRTH           Nem vészesen életlen. Itt a rácson gyorsan kiélezem.
 Dirth fenni kezdi a kést a vasrácson. Éles hangja közben.
VENDÉG      A végén átláttam ám magán, Mirabel. És tudja, mért nem
tartóztattam le a barakk felgyújtása miatt? Mert túl laposnak ítéltem meg az indítékait.
MIRABEL     Most sértôdjek meg?
VENDÉG      A dolgok annál egyszerűbbek, minél bonyolultabbak. Maga csak
röhögni akart, nemde? A láthatatlan ember. A gyújtogató
gondnok. A névtelen levelek, a csomagok. Csodás misztifikáció. Ám az indíték nem elég aljas, tehát lapos. Rendôrileg maga megbízta Poundot, gyújtsa fel a barakkot. Aztán a láthatatlan, mivel nem létezô gondnok árnyéka mögé bújva elôször az óra járásával megegyezô, aztán azzal fordított irányban keverte a szart. Mindezt azért, hogy a rendôrség egyéb gazemberségeirôl átmenetileg elfeledkezzen. Engem az orromnál fogva próbált vezetni. Így volt?
MIRABEL    Nem.
KAPITÁNY Maga tudta?!
VENDÉG      Hangsúlyozom: csak rendôrileg.
DIRTH           Kész. Elég éles ez.
 Csend.

10; Dirth, Kapitány, Mirabel, Vendég, Dömper

KAPITÁNY                Rendben. Uraim! Egy stampedlit az ölés elôtt?
MIRABEL       Kösz, nem.
VENDÉG        Én...kérnék.
 A kapitány tölt, közben.
KAPITÁNY                A nagy szavak...mellôzendôk. De ha óhajt valaki...          
                        Herceg?
DIRTH             Nem.
KAPITÁNY              Akkor...giga mögé. Jó kis vegyes pálinka ez. Nos.  
                        Hassqargass úr, ha letérdelne a lavór elé...
DIRTH             Igen.
VENDÉG      A vért...a vérét is felhasználja?
KAPITÁNY              Hurkának? Gondoltam rá, de arra valahogy nincs kereslet. Bár
olykor, ha ragadozó halra megyek...
MIRABEL     Nem mondana valamit mégis?
DIRTH           Minek? Na jó. Íme, itt az ember. Aki állandóan önmaga útjában
áll. Hogy magát felismerje. Az ember kettô. Maga és önmaga. A maga az, aki, az önmaga, mely a magáról való képet eltorzítja.
KAPITÁNY              Ám a kolbászban az ember egymaga maga.
VENDÉG      Akár mások húsával is keveredve?
DIRTH           Hogy az ember kicsoda, micsoda, ez a maga, ez az aránylag
egyszerű lény? Az önmaga egy sereg fátylat borít rá és elfelejti.
MIRABEL     A hazugsággal.
DIRTH           Hazudik. Ez az önmegtévesztô mechanizmus utálatra méltóan
primitív, amin a másik ember azonnal keresztül lát. A becsapás
idegen emberrel nem is szokott sikerülni. Az emberek egymáson
többnyire keresztül látnak. Önmagukban a hazugság sikerül.
VENDÉG      Kell neki. Hogy sikerüljön. Elvégre...
DIRTH           Folyton komédiázik, amit rajta kívül senki más nem hisz el. Az
ember ettôl romlik és büdösödik meg.
KAPITÁNY  A kolbászt viszont füstölöm.
VENDÉG      Nahát! Szinte kedvet kaptam, hogy magam is jelentkezzek.
KAPITÁNY              Tölteléknek? Tegye meg. Herceg?
DIRTH           Kezdhetjük.
KAPITÁNY              Még egy utolsó szó? Egy kívánság?
DIRTH           Hát...tudom, hogy...de ha Dömper kisasszonytól... Hideg ajkát
csókkal illetném, vagy valami ilyesmi.
KAPITÁNY Persze, csak tessék.
 Dirth Dömpert csókkal illeti, közben.
VENDÉG     Ó, de szép! Melyik is az a mese, amelyben...?
 Dömper horkan fel, aztán undorral, dühvel.
DÖMPER      Na! Hé! Mit művel maga?
DIRTH           Ô...
DÖMPER      A kurva életbe! Mi van?
 Némi csend után.
KAPITÁNY Nézzünk oda!
DÖMPER     Mit bámulnak?
VENDÉG      Ó, semmi, semmi... Csak...
DÖMPER        Csak mi?
 Dömper dühösen mászik ki a ketrecbôl, közben.
DÖMPER        Állatok. Rohadt, perverz állatok. Mért bámulnak? És mért
tettek a ketrecbe? Kikérem magamnak!
DIRTH             Kisasszony, az a helyzet, hogy...
DÖMPER      Maga ne szóljon hozzám! Arra kell ébredjek, hogy a           számat
nyalogatja? Mi maga? Döglégy!
 Mirabel felröhög.
MIRABEL       Nem emlékszik?
DÖMPER        Mire?
MIRABEL                   Nem emlékszik.
DÖMPER        Hogy ez a kövér disznó elvágta a torkomat?
MIRABEL       Emlékszik?
DÖMPER        Mért ne emlékeznék? Talán berúgtam? Nem vagyok hülye.
KAPITÁNY                Dehogy nem.
DÖMPER        Ezért még számolok magával, maga szemét alak. "Nézzünk
 oda!" Mégis hogy képzeli? Maga disznó! Most azonnal szedem
 össze a motyómat és itthagyom ezt a hajót.                       
KAPITÁNY                De...
DÖMPER        Barom.
 Dömper magára csapja a vasajtót. Csend. Mirabel fel-felkuncog, néha felröhög

.
11; Kapitány, Vendég, Mirabel, Dirth. Dömper

VENDÉG       Mint a maga rôtarcú kubikusa, Mirabel.
KAPITÁNY              Látom, jól mulat.
MIRABEL     Arra gondolok...ha ott bent a füstölôben...az összes kolbásza
is...Lenne tánc! Hűhű! Ehhez mit szól, hercegem?
DIRTH           Lesújtó fejlemény.
MIRABEL                 Ez az ön megítélése szerint érdekes, vagy jelentékeny eset lenne?
KAPITÁNY    Ôszinte leszek, Mirabel: ez az egy, amit nem kedvelek
                       magában, a cinizmusa.
MIRABEL       Mondja már.
 Dömper csapja ki a vasajtót.
DÖMPER        Alászolgája, uraim.
KAPITÁNY  Várjon már! Dömper! Dömperke! Hova megy?
DÖMPER        A pokolba. Nem mindegy magának?
KAPITÁNY  Nem megy maga sehová!
DÖMPER        Mi van?!
KAPITÁNY  Kérem!
DÖMPER        Mit csinál maga?
KAPITÁNY    Kérem.
DÖMPER      Mit művelt maga velem?!
KAPITÁNY  Jó, jó, jó...Bocsánat.
DÖMPER        Bocsánat?! Csak?
KAPITÁNY  Csak? Csak. Maradjon. Izé. Többé nem fordul elô.
DÖMPER        Mi? Jegyezze meg: annak adom oda magam, akinek akarom.
Akkor, amikor. És az is ölhet meg. Mégis hogy képzeli, hogy
maga engem csak úgy brutalizáhat? Hát nem! Elmegyek.
KAPITÁNY  Megemelem az órabérét.
DÖMPER      Mennyivel?
KAPITÁNY              Az sok.
DÖMPER      Isten áldja.
KAPITÁNY  Nem érünk rá. Tartsa a lavórt a herceg alá! Aztán amíg kivérzik,
hozom a perzselôt.
VENDÉG      Herceg! Nem gondolta meg magát?
DIRTH           Dömper kisasszony! Kérem!
DÖMPER      Na?
DIRTH           Mi volt...odaát?
DÖMPER      Itt büdös van.
DIRTH           De mért jött vissza?
KAPITÁNY              Elnézést, de meg kell magukat zavarjam a csevegésben.
 A kapitány elvágja Dirth torkát. Dirth hörög, a pléhlavórba spriccel a vér.

12. Kapitány, Vendég, Mirabel, Dömper, (Dirth)

Hosszabb csend után. Amíg Dirth kiszenved.
VENDÉG      Vagy Sacatoll volt? Mirabel? Errôl mi a véleménye?
KAPITÁNY              Sacatoll?
VENDÉG                  Aki Angelikával szűrte össze a levet.
KAPITÁNY              Ja! No, igyunk egyet.
 Amíg a kapitány tölt.
VENDÉG      Elmondom, a vallomásokból mire emlékszem. Hozzá kell
tennem mindjárt az elején, hogy az eset eme verziója mindvégig elég homályos maradt. Fogalmam sincs, Mirabel mit akarhatott elérni a kártyák ilyetén megkeverésével.
MIRABEL      Nyilván élveztem volna a káoszt.
KAPITÁNY              Hozom azt a perzselôt.

 A kapitány bemegy a vasajtón.


VENDÉG      Feltámadunk. Mi?
DÖMPER      Naná.
MIRABEL    Mind feltámadunk.

Némi csend után Mirabel kezd el szájharmonikázni. Lélegzik vele ki, be.




VÉGE


 [V1]és még?

 [V2]?

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése