EGY
KISHERCEG
Antoine de Saint-Exupéry művének színpadi adaptációjához Rónay
György fordítását használtuk. Előadatott
valami ilyesmi a Kolibri Színház Pinceszínházában, 2004-ben.
SZEREPLŐK:
Kisherceg,
aki egy termetes beduin
Antoine,
aki egy keszeg francia
Virág
Bolygólakó(k)
Kígyó
Róka
Előhang
úr
A játék megtekintése 12-éven felülieknek, lehetőleg
"felnőtt" nézők felügyelete
mellőzésével ajánlott.
A színen jobbra egy repüpőgép fele látható,
kissé kacskára deformálódott kerekére támaszkodva. A szárnytetőn és a homokban
szerszámok. A szín közepén egy jókora, fekete köcsögkalap, ami hasonlít ahhoz a
kígyóhoz, aki elefántot evett. Különben minden egy merő sivatag.
1;
ELŐHANG ÚR
Hátulról jön be középre a színpad elé.
ELŐHANG ÚR:
Kérem, ne
haragudjanak, amiért ezt a játékot elsősorban egy felnőttnek ajánlom. Komoly
mentségem van erre: ez a felnőtt a legjobb barátom, ebben és bármelyik
másvilágban.
Ő az, aki
mindent meg tud érteni, még egy gyerekeknek szóló történetet is. És momentán
meg mindig nagy szüksége van vígasztalásra.
De Önönek is ajánlom a mesét, ha a lelkük
mélyén gyerekek maradtak.
Tehát:
Léon Werth-nek és mindenki
másnak.
Előhang úr elindul kifelé, visszafordul.
Ja! És most
kapcsoljanak ki mindent, amit magukkal hoztak! Gondot, telefont, ilyesmit.
Előhang úr felveszi a fekete kalapot, a fejére illeszti, üdvözlésül
int, kimegy.
2;
ANTOINE, KISHERCEG
A repülőpép szárnya felöl
fojtott káromkodás.
ANTOINE Ezt a szart! A jó...életbe! Gyere már
ki! Te mocsok! Gyere, vagy isten úgyse beletörlek! Te! Kalapáccsal adok ám
annak a fémesen vigyorgó pofádnak!
A szín közepére egy csavarkulcs repül, puffan.
Antoine kuszik a homokban
utána. Izzad, mint a ló, keze, arca szutykos az olajtól.
Megnézi a
csavarkulcsot, feláll, belerúg.
Visszafordul a repülőhöz.
ANTOINE Nem érdekel, hogy itt fogunk megdögleni? Rohadt csavar! Átkozott
kaszni! Én hulla leszek, te meg egy sivatagi roncs.
Jó lesz az neked?
He?
Antoine felveszi a
csavarkulcsot, nagyot sóhajt, bemászik a szárny alá, hanyatt fekszik, csak az
alsó testét látni. Lábait térdben felhúzva kitámaszt, erölködik, nyög, tekereg.
A Kisherceg ballag be
balról. A fején a fekete kalap. Anoinet meglátva megtorpan, kíváncsian megáll.
Fémes reccsenés,
Antoine fájdalmas nyögése.
ANTOINE Szar! Dupla szar! Egy egész
pöcegödör! Te lütyő! Mit akarsz tőlem?
Fakadjak sírva, vagy mi a frász legyen?!
KISHERCEG Rajzolj
nekem egy bárányt!
Antoine megdermed.
Csend.
A Kisherceg közelebb
megy, nyájasan benéz a szárny alá.
KISHERCEG Különben
jól vagy?
ANTOINE Mi?
KISHERCEG Csak
érdeklődöm, jól érzed-e magad.
Antoine kikászálódik a szárny alól, a csavarkulcsot védekezőleg maga
előtt tartja.
ANTOINE Ne közelíts!
KISHERCEG Mért?
ANTOINE Állj ott!
KISHERCEG Itt
állok. Jó?
ANTOINE Ott rendben.
KISHERCEG Mert
ha rendben, akkor légy szíves, rajzolj nekem egy bárányt!
ANTOINE Mit csináljak?
KISHERCEG Te kérdezted az előbb: most fakadjak
sírva, vagy mi a frász legyen.
ANTOINE De te ki a frász vagy? És hogy kerültél
ide?
KISHERCEG Gyalog.
És te?
Antoine morcosan szárnyra csapja a csavarkulcsot.
ANTOINE Dugóhúzóban.
KISHERCEG Hogyan?
ANTOINE Diszkréten zuhanva. Így: ááááá, úúúúú,
zzzzz, putty.
Mutatja. Zúg, krákog, pörög, puffan.
KISHERCEG Ó!
ANTOINE Bizony,
hogy ó.
KISHERCEG Ide, a
sivatag közepére?
ANTOINE Mért,
nem ott vagyunk?
KISHERCEG Úgy
érted, repültél? Ezzel?
ANTOINE Mert?
KISHERCEG És most
mit csinálsz?
ANTOINE Szerinted?
KISHERCEG Mert ha
ráérsz egy kicsit...
ANTOINE Nem érek rá.
KISHERCEG Akkor
tényleg rajzolhatnál nekem.
ANTONIE Mi? Mit?
KISHERCEG Szépen
kérlek: egy bárányt.
ANTOINE Egy bárányt.
KISHERCEG Légy
szíves.
ANTOINE Nem tudok rajzolni.
KISHERCEG Az nem
baj.
ANTOINE Mondom, hogy nem érek rá!
KISHERCEG Az baj.
ANTOINE Az az. Na, húzzál innen!
KISHERCEG Akkor...szervusz.
Antoine mászik vissza a szárny alá.
Kisherceg nem mozdul.
Antoine észreveszi,
némi csend után.
ANTOINE Te... valami beduin vagy?
KISHERCEG Én?
ANTOINE És csak úgy sétálgatsz itt a sivatag
közepén?
KISHECEG Ballagok.
ANTOINE Egy
heti járásra a legközelebi oázistól…
KISHERCEG Egy darabig
nem tartasz velem?
ANTOINE Öt liter vizem maradt. Tehát ha nem
javítom meg a motort, akkor nekem annyi.
KISHERCEG És az
annyi neked mennyi?
ANTOINE Az
annyi nekem semennyi.
KISHERCEG Jajaj.
Akkor… tényleg nem zavarlak.
Kisherceg megemeli a kalapját, kimegy.
Antoine csak bámul
utána, aztán morog.
ANTOINE Ettől a rohadt hőségtől már
hallucinálok is.
Antoine visszafekszik a motor alá.
Küzd a csavarral,
közben.
ANTOINE Jellemző rám. Nem ám egy nőről. Vagy
a tengerről. Egy üveg pálinkáról. Nem. Egy ijesztő melákról burnuszban, fekete
köcsögkalapban a fején.
A csavarkulcs újra csak lepattan a csavarról.
ANTOINE Tripla szart!
Antoine hisztérikusan mászik ki a szárny alól, a szín széléig siet,
amerre a Kisherceg távozott. Ordít utána.
ANTOINE Hatéves
koromban rajzoltam utojára! Egy könyvben láttam egy óriáskígyót! Igaz Történetek volt a könyv címe! Az
óriáskígyó éppen egy gazellát nyelt el! „Az óriáskígyó egészben, rágás nélkül
nyeli le zsákmányát. Utána moccanni sem bír, és az emésztés hat hónapját
végigalussza.” Kényelmes kis élete van neki,
mi?
Antoine visszafordul, fáradtan rogy le a homokba.
Csend.
A Kisherceg tér
vissza.
KISHERCEG És?
ANTOINE Mit és?
KISHECEG Rajzoltál egy óriáskígyót. Mi történt
aztán?
ANTOINE „Remekművemet megmutattam”.
KISHERCEG Kinek?
ANTOINE Apáméknak.
KISHERCEG És?
ANTOINE És megkérdeztem, nem félnek-e tőle. -
Miért kellene félni egy kalaptól? - válaszolták.
KISHERCEG Kalapnak vélték az óriáskígyódat?
ANTOINE Az
óriáskígyómat, amint épp egy elefántot emészt.
KISHERCEG Nem
gazellát?
ANTOINE Nem!
Az enyém elefántot!
KISHERCEG Értem.
Nagy kígyó...
ANTONIE Nagy
étvágy.
KISHERCEG Világos.
Kisherceg némi töprengés után.
KISHERCEG De van
akkora óriáskígyó, aki meg tud enni egy elefántot?
ANTOINE Ha
lerajzoltam, akkor van, nem?
KISHERCEG De
kalapnak nézték.
ANTOINE És?
KISHERCEG Nem
értettek meg.
ANTOINE Erre
lerajzoltam belülről is.
KISHERCEG És
belülről nézve már látták, miről is van szó?
ANTOINE Azt
ajánlották, ne rajzoljak többé óriáskígyót se nyitva, se csukva, hanem inkább
foglalkozzam földrajzzal, történelemmel, számtannal és nyelvtannal. Így tanultam
meg repülőgépet vezetni.
KISHERCEG Így aztán most lezuhantál.
Antoine megnézi
magának a Kisherceget, gúnyolódik-e. Nem.
ANTOINE Így aztán most le.
Csend. Kisherceg leveszi a
kalapot, megforgatja.
KISHERCEG Akkor...rajzolsz nekem egy bárányt?
ANTOINE De mért éppen egy bárányt?
KISHERCEG Mert
mért ne egy bárányt?
ANTOINE És
egy szál magadban, teve nélkül hogy kerülsz ide?
KISHERCEG Többnyire
tűnődve.
ANTOINE És min tűnődsz , amikor többnyire tűnődsz?
KISHERCEG Hogy egy
bárányra van szükségem.
ANTOINE Mert
csak?
KISHERCEG Csak.
ANTOINE Ez már a vég.
KISHERCEG Minek a
vége?
ANTINE Tényleg
dellírium.
KISHERCEG Az mi?
ANTOINE Mi mi?
KISHERCEG A dellírium.
ANTOINE Rúgtál már be nagyon, nagyon sokszor?
KISHERCEG Nem.
ANTOINE Akkor nem tudhatod. Haldokolsz. És
közben olyasmit látsz, ami nincs. Pókot a falon,
patkányt a sarokban, az anyósodat a ruhásszekrényben, felkockázva, behemót
beduint a sivatag közepén, meg ilyenek...
Akkor értesz?
KISHERCEG Akkor értelek! Én például napok óta látok
egy bárányt, aki nincs. Még. De lennie kéne. Ezért rajzolnod kell nekem egyet.
Most!
ANTOINE Mert különben?
KISHERCEG Csak szépen kérlek.
ANTOINE De nincs se papírom, se ceruzám!
KISGERCEG Nem baj.
Rajzolj a homokba!
Antoine lebámul, aztán a beduinra.
ANTOINE Azért...szebb halálom is lehetne.
KISHERCEG Ezt hogy
érted?
ANTOINE A hallucinálás után általában
merevgörcs, végső reszketés
és
a megdöglés következik. Nagyjából ebben a sorrendben,
ha
jól tudom.
KISHERCEG Egy bárány rajzolásába csak nem halsz bele.
ANTOINE Egy szart nem!
Antoine letérdel, a csavarkulccsal a homokba rajzol.
Kisherceg árgus
szemmel figyeli.
ANTOINE Minthogy...bárányt még soha nem
próbáltam...azért...ez talán...
KISHERCEG Nem!
Nem! Ne megint az elefántot rajzold az óriáskígyóban!
ANTOINE Mi van?!
KISHERCEG Most
mesélted, hogy az óriáskígyó nagyon veszedelmes. Az elefánt meg olyan szörnyen
nagy. Az én sátram nem túl tágas. Nekem bárányka kell. Rajzolj nekem egy
bárányt! Csak!
ANTOINE De ha azt próbáltam!
Antoine dühösen szétsöpri a homokrajzot
Gondolkodik.
Újra rajzol.
Kisherceg feszülten
figyel.
Antoine elkészül.
ANTOINE Bárány.
KISHERCEG Ez?
ANTOINE Az?
KISHERCEG Hát…Az.
ANTOINE Na,
akkor…
KISHERCEG De...ez
már nagyon beteg.
ANTOINE Mi
van?!
KISHERCEG Készíts egy másikat!
ANTOINE Megőrülök.
KISHERCEG Azt
mondtad, már úgyis megőrültél.
ABTOINE Az
igaz.
KISHERCEG Akkor
kérek egy szépet!
ANTOINE Utolsót.
KISHERCEG Utolsót.
Antoine rajzol a beteg mellé egy másikat.
ANTOINE Ez megfelel? Ugribugri, mi?
KISHERCEG Csakhogy
ez nem bárány, hanem kos.
ANTOINE Már
mért lenne kos?
KISHERCEG Mert
szarva van!
Antoine feltápászkodik.
ANTOINE Erre én tényleg nem érek rá.
KISHERCEG Nekem
egy olyan bárány kell, aki nem kos és sokáig él.
ANTOINE Mért nem rajzolsz te magadnak?
KISHERCEG Mert
neked kell!
ANTOINE Mért pont nekem kéne?
KISHERCEG Azért!
ANTOINE Ja! Kérlek.
Antoine visszatérdel, rajzol egy dobozt.
ANTOINE Tessék.
KISHERCEG Ez...mi?
ANTOINE Ez itt a ládája. Benne olyan a bárány,
amilyet akarsz.
Kisherceg meghökken, elámul, arca felragyog, örömében kihajítja a színről
a kalapot.
KISHERCEG Ez az!
Éppen így jó!
ANTOINE Akkor végre békén hagysz?
KISHERCEG Békén,
persze. Köszönöm!
Antoine visszamászik a motorhoz. Szerel, nyög, káromkodik.
Kisherceg lelkesen
nézi a dobozt, aztán némi kétsége támad,
Antoinehoz megy,
diszkréten a talpába rúg.
KISHERCEG Hallod?
ANTOINE Mi
van?
KISHERCEG Mit gondolsz, sok fű kell ennek a báránynak?
ANTOINE Miért?
KISHERCEG Hát mert... Mondtam már, nálam odahaza nem sok eső esik,
ezért
aztán kevés zöld terem.
ANTOINE Biztosan elég lesz neki.
KISHERCEG Biztos?
Tuti biztos?
ATOINE Az
a ládádban egy egészen kicsi bárány.
A Kisherceg megnyugszik.
A rajzhoz ballag,
megnéz.
Antoinehez megy, cipőorrával
megbökdösi.
KISHERCEG Nem is
olyan kicsi...
ANTOINE De kicsi!
KISHERCEG Nem
eléggé kicsi!
ANTOINE De baromi kicsi! Nem látod?
KISHERCEG Nem.
ANTOINE Mert annyira kicsi! Belenyugszol
ebbe, vagy hozzád vágjam a csavarkulcsot? És mehogy azt hidd, hogy nem merem,
akár mekkora nagy melák vagy!
KISHERCEG Ne
dühösködj!
Antoine morog magának, a Kisherceg a rajzot fürkészi, elmosolyodik.
KISHERCEG Nézd
csak! Elaludt!
A csavarkulcs megint lepattan a csavarról. Csattanás.
ANTOINE Szart! Egy szart aludt el! Béget! Nem
hallod?
3;
ELŐHANG ÚR ÉS A KÍGYÓ
Előhang úr kötélen "sétáltatja" be maga után a Kígyót.
A Kígyó fején zöld
úszósapka, azon a köcsögkalap.
ELŐHANG Na, hello! Köszönjön kegyed is!
KÍGYÓ Sssszkösszön a rosszebb esszeknek előre.
ELŐHANG Ez a hölgy izé itt a póráz másik végén
a Kígyó. Kígyó, a közönség.
KÍGYÓ Sssszazt akkor mi van, köcsög?
ELŐHANG Azt akkor az van, hogy kegyed kissé
modortalan.
KÍGYÓ Ssssztesssszek rá, elhagytam a
kontaktlencsém.
ELŐHANG Ez egy ilyen. Nos, ha utánam fáradna...
KÍGYÓ Sssszaszt egyszer tényleg
megettem egy ekkora elefántot! Sszhissszi?
ELŐHANG Kegyednek ne hinnék, rettenetes Ká'-né
nadság? De ha csusszannánk is közben mintegy...!
Mennek kifelé, Előhang visszafordul.
ELŐHANG Vezettek már maguk pórázon kígyót?
Higgyék el, nem könnyű. Ám muszáj, különben állandóan elcsúszna-mászna. És sose
arra, amerre kéne. Végül eltűnik. Hiába is keressük. És mikor kerül elő? Amikor
nem kéne. És mivel ez az izé, ez az önjáró öntözőcső később szerepelni fog,
kénytelen vagyok a pórázt használni.
KÍGYÓ Sssszegyszer megettem egy
tyrannosaurust is. Ekkorát!
ELŐHANG Csak? Én tegnap sült csirkét
vacsoráltam.
KÍGYÓ Meg kiűsssszettem a Paradicsomból
Ádámot.
ELŐHANG Hát az is kegyed volt személyesen?
KÍGYÓ Mert ki?
ELŐHANG Nem az az Éva nevű nő?
KÍGYÓ Éva!? Asssz a pôre, kopassssz liba?
ELŐHANG De
őt nem ette meg.
KÍGYÓ De! Ssssszkészőbb őt is
megettem! Előbb-utóbb sssszmindenkit megeszek! Én vagyok a halál! A saját
farkamba issssz beleharapok, sssszaszt akkor megesssszem magamat issszz,
ssszaszt asssz lesssz a világvége. Kampó neked, kozmosssz. Össszpofára essszik
asssz Universzum!
ELŐHANG Mondom: póráz nélkül vele egy lépést
se. Na,csússzanjék már önként, hadd ne ráncigáljam!
KÍGYÓ Sssszakkor is az enyém az utolsó
sssszó!
Előhang kiráncigálja a Kígyót.
4;
KISHERCEG, ANTOINE
Ugyanott, éjszaka.
Kisherceg a tiszta,
csillagos égboltot bámulja, Antoine a bomber dzsekijén fekszik, az arcát a
bőrbe temetve halkan zokog.
A Kisherceg felnevet.
KISHERCEG Sírdogálsz,
Antoine?
ANTOINE Alszok.
KISHERCEG Azért ez
furcsa.
ANTOINE Hogy aludnék, ha hagynál?
KISHERCEG Hogy te
is az égből pottyantál le.
ANTOINE Holnap azért is megbütykölöm a
karburátort.
KISHERCEG Az mi?
ANTOINE A motoromban a hunyó.
KISHERCEG Úgy
érted, bújócskázik?
Antoine felül, a másikra
ordít.
ANTONIE Te tényleg ennyire marha vagy?
KISHERCEG Én? Nem.
Nem tudom. Az vagyok?
ANTOINE Az.
Egy hülye marha!
KISHERCEG Jó.
Legyek neked az.
Antoine lenyugszik.
Hosszú csend után.
ANTONIE És elhúzok Kairóba.
Antoine a hátára
hanyatlik.
Csend.
KISHERCEG Antoine!
ANTOINE Mi van megint?!
KISHERCEG Te ember
vagy?
ANTOINE Nem. Rinocérosz, nem látod?
KISHERCEG Úgy
értem, földlakó?
Antoine felül, megbámulja Kisherceget.
ANTOINE Ez megint milyen kérdés ez?
KISHERCEG Nem
minden ember a Földről származik.
ANTONIE Hanem?
A Holdról?
KIHERCEG Akár
onnan.
ANTONIE Szóval
szeretsz álmodozni, bennszülött.
KISHERCEG Én például
kintszülött vagyok.
ANTONIE Aha. Tehát nem beduin.
KISHERCEG Sajnos
nem.
ANTOINE Hanem marslakó?
KISHERCEG A Marson
most nem élnek emberek.
ANTOINE Te csak tudod, mi?
KISHERCEG Ezt
tudom.
ANTOINE Mert a
minap jártál ott.
KISHERCEG Csak
beugrottam oda egy pillanatra, mert...
ANTOINE Figyeljél már!
KISHERCEG Igen?
ANTOINE Nem
hagynál végre aludni?
KISHERCEG Bocsánat.
Antoine visszafúrja a fejét a dzsekibe.
Kisherceg négykézláb a
homokrajzhoz megy, nézegeti.
KISHERCEG Tudod,
mi a jó ebben a ládában?
ANTOINE Ez nem lehet igaz.
KISHERCEG Hogy
éjszakára háznak is megfelel neki.
ANTOINE Reggel, ha most hagysz szunyálni,
rajzolok mellé
egy kötelet is.
KISHERCEG Kötelet?
Minek?
ANTOINE Meg karót. Amivel megkötheted az
ugribugrit.
KISHERCEG Megkötni? Milyen ostoba ötlet! Mért kéne
megkötni?
Antoine felül, dühösen.
ANTOINE Mert ugribugri! Ha nem kötöd meg, elkószál,
elvész!
Kisherceg elképed, aztán megint felnevet.
KISHERCEG
Elkószál? Hová?
ANTOINE Mit tudom én. Az orra után...Vagy ahová
elfújja a szél.
A Kisherceg
elkomolyodik.
KISHERCEG Ha a szél fújja el, annyi baj legyen.
Csend.
KISHERCEG Lehet,
nálam nem is lenne jó dolga ennek a báránynak.
Csend.
KISHERCEG Hiszen
nálam nem valami sokáig mehet az orra után.
Mert ha neki is látna, százat
lép és máris belelóg a saját kicsi farkába.
Antoine arca a
dzsekiben, úgy kérdezi.
ANTOINE És ez a nálad odahaza, ez hol is van?
KISHERCEG Ó, csak
egy kicsi bolygó.
ANTOINE És mi
a neve: Kopj Le?
KISHERCEG Messze.
ANTOINE Messze?
Az is jó név.
KISHERCEG Csak
messze van, de nem az a neve, te!
ANTONIE Na jó. Szórakozzál te azzal a jó
beduin....áááá!
Antoine
felpattan,veszi a dzsekijét, odébb megy, jó messzire a beduintól, ott
lefekszik.
Csend.
Kisherceg átkiált
neki.
KISHERCEG Akkor
most...mégse meséljek?
ANTOINE Nem
is kértelek rá!
KISHERCEG Szóval
ne?
ANTOINE Hallgass!
KISHERCEG Hát jó.
Ha nem vagy kiváncsi…
Csend.
Kisherceg halkan,
mintegy magának mondja.
KISHERCEG Az én
bolygóm alig nagyobb a sátramnál.
Na
jó. Egy kicsivel talán. Ezzel a kis báránnyal, meg a
dobozkájával még elférnénk
rajta. Ha hajnalban nem fújja el a szél, és a barátom tényleg rajzol hozzá egy
kötelet, akkor
abból kötőféket készítek. Vagy
az is elég, ha úgy viszem magammal, hogy gondolatban. És a bolygómon majd
lerajzolom őt.
Antoine! Alszol már?
Antoine feladja, eből
nem lesz alvás.
ANTOINE Szóval
azt vetíted, hogy egy földön kivüli izélény vagy.
KISHERCEG Nem
tudom, mi az, hogy izélény.
ANTOINE Általában
elmebeteg.
KISHERCEG Azt
tudom! A bolond az, akinek az eméje beteg?
ANTONIE Remek. Az vagy te.
KISHERCEG De az én fejem nem beteg.
ANTOINE Ezt
meg mondod te…
KISHERCEG Nyilván
tudod, hogy a nagy bolygókon kívül, mint amilyen a Föld, a Szaturnusz, a
Jupiter, a Mars, a Vénusz, akiknek van saját nevük, a Nap körül még rengeteg hold és sokszáz kisbolygó
is örvénylik forog.
ANTOINE Na és?
KISHERCEG Na
és köztük egyik-másik olyan parányi, hogy távcsövön is csak alig-alig lehet kivenni.
Ha egy csillagász fölfedezi valamelyiket, név helyett egyszerűen csak számot ad
neki. Például elkereszteli „a 3251. kisbolygó”-nak.
ANTOINE De te ezt honnan tudod?
KISHERCEG Az én kisbolygómat ti úgy hívjátok, hogy
B-612-es. Távcsövön ezt a csillagocskát csak egyetlenegyszer észleltétek: 1909-ben
egy török úr.
ANTOINE Allah, nagy vagy!
KISHERCEG Fölfedezéséről
akkor nagy előadást tartott a Nemzetközi Csillagászati Kongresszuson. De az öltözéke
miatt azonban nem hitt neki senki.
ANTOINE Valahogy úgy lehettek vele, ahogy én
veled, ó, te kintszülött beduin.
KISHERCEG A B-612-es kisbolygó nagy szerencséje egy
diktátor lett.
ANTOINE Mert?
KISHERCEG Mert ő halálbüntetés terhe mellett
megparancsolta a török népnek, hogy öltözködjék európai módra.
ANTONIE És?
KISHERCEG És a csillagász 1920-ban megismételte
előadását, ezúttal fölöttébb elegáns öltönyben. És ezúttal egyet is értett vele
mindenki.
ANTOINE Mármint azzal, hogy van olyan, hogy
B-612-es.
KISHERCEG Persze, nem ez az igazi neve. Neked is
csak azért mesélek úgy róla, hogy B-612-es, mert felnőtt vagy.
ANTOINE És akkor?
KISHERCEG Már
elsorvadt a fantáziád.
ANTOINE Gondolod?
KISHERCEG Viszont biztos tiszteled és szereted a
számokat.
És
te is abban a hitben élsz, hogy amit nem lehet
a
számokkal leírni, kifejezni, az nincs is.
ANTOINE Mivel
nincs is.
KISHERCEG De van.
ANTOINE Nincs
és nem vitatkozok.
KISHERCEG Ti felnőtt földlakók sose a lényeges dolgokról
kérdezősködtök. És rosszul is kérdeztek.
ANTOINE Mert
mi már csak ennyire hülyék vagyunk.
KISHERCEG Sajnos.
Ha például kíváncsiak vagytok egy másik emberre. Sosem azt kérdezitek: „Milyen a hangja?” „Mik
a kedvenc játékai?” „Szokott-e lepkét gyűjteni?” Ehelyett azt tudakoljátok:
„Hány éves?” „Hány testvére van?” „Hány kiló?” „Mennyi a jövedelme?” És ezek
után vélitek úgy, hogy ismeritek.
ANTOINE De nem ismerjük.
KISHERCEG Ha azt mondom egy felnőtt embernek:
„Láttam egy szép házat, rózsaszínű téglából épült, az ablakában muskátli, a
tetején galambok...” - sehogy sem tudja majd elképzelni ezt a házat. Azt kell
mondanom nekik: „Láttam egyet, ami százezer frankot ér.” Erre aztán fölkiált:
„Ó, milyen szép lehet!”
Ezért mesélem neked így: „A
bolygó, ahonnét jöttem, a B-612-es ”De mi, akik megértjük az életet, mi bizony
fütyülünk a számokra.
ANTOINE Ki az a mi?
KISHERCEG Neked
most egyedül én.
ANTOINE Mert te érted az életet.
KISHERCEG Értem,
hogy nem értem.
ANTOINE Értem.
KISHERCEG Persze.
Meg magamért is.
ANTONIE Mi van?
KISHERCEG A
kedvedért. Érted.
Antonie a kezébe temeti az arcát, felnyög.
ANTOINE Szóval
elhatároztad, hogy semmiképpen se hagysz aludni.
KISHERCEG Dehogy!
Aludj csak!
Antoine elhanyatlik.
Hosszú csend után indulatosan szólal meg.
ANTOINE Na és
milyen a te bolygód, aminek a neve nem a B-612-es?
Kisherceg szeretettel
Antoine-ra mosolyog.
KISHERCEG Egy parányka, mondom. Csak a sátram fér
rá, meg körülötte egy kevéske fű. Ezen a bolygón élek egyedül. De egy nap
felkerekedtem. Nem annyira az unalmam bántott. Sokkal inkább a magányom. Nagyon
vágytam már
legalább egy
jó barátra.
ANTOINE És
találtál már?
KISHERCEG Még nem.
ANTOINE Se barátnőt?
KISHERCEG Se nem.
ANTOINE Se senki, akihezcsak úgy bármikor hozzászólhatsz?
KISHERCEG Ja,
ismerősöm az lett ám ezerszer száztucat.
ANTOINE Szegény beduin. Nem csoda, hogy
megbuggyantál, azt nekiálltál bolyongani a sivatagban.
KISHERCEG Szerinted
megbuggyantam?
ANTOINE Meg.
KISHERCEG Mégis
csak beteg az agyam?
ANTOINE Mégis.
KISHERCEG Akkor
most…mit tanácsolsz, mit tegyek?
ANTOINE Ilyenkor
kell nagyon sokszor nagyon berúgni.
KISHERCEG Az
segít?
ANTOINE Nem. És neked a vallásod az különben is
tiltja.
KISHERCEG Tehát
nem hiszed el, hogy nem bennszülött, hanem
kinszülött
vagyok?
ANTOINE Tudod,
mit? Ha ettől jobban leszel: elhiszem.
KISHERCEG De jó!
Köszönöm!
ANTOINE Nincs
mit.
Antoine visszahanyatlik a dzsekijére, a csillagokat nézi.
Csend.
KISHERCEG Meséljek
neked a majomkenyérfák drámájáról?
Antoine megint felnyög.
ANTOINE Mert velük meg mi történt?
KISHERCEG Most
aludjál inkább. Ezzel a történettel elrontanám az álmodat.
5;
ELŐHANG ÚR
Előhang úr jön be, hozza a kalapot. Leteszi középre. Vigyorogva fordul
a közönséghez.
ELŐHANG Egyszer volt, hol nem volt, élt
egyszer egy kicsiny bolygón egy emberke,
akit úgy hívtak, hogy Kisherceg... De ezt már tudják. De azt még nem tudják,
hogy....Pszt!
Előhang úr felvihog.
Az ügyelőt
felfalattam a kígyóval. Így nem kell ügyelnem rá. A kígyóra. Mert az ügyelő
ügyeli. Mármint belülről. Jó ötlet, mi? Sose gondoltam volna magamról, hogy
kínomban ennyire ötletes is bírok lenni. Feltámad a fantáziám. Pedig nem vagyok
már gyerek, sajnos. Pedig az milyen jó volt. Mi?
Vagy nem?
Előhang úr kimegy, visszafordul, súgva.
A kalapot figyeljék!
6;
ANTOINE, KISHERCEG
Ugyanott, reggel.
Antoine a homokban ülve a repülőgép motorjának
porlasztójával bíbelődik.
A Kisherceg a színre belógó szárnyat
hintáztatja.
KISGERCEG A bárányok
persze cserjéket is esznek?
ANTOINE Teli pofával.
KISHERCEG Akkor
ezt is jól tudtam.
Csend.
Antoine még a nyelvét
is kidugja igyekezetében, hogy a porlasztó szelepét a helyére illessze.
KISHERCEG Akkor
...a majomkenyérfákat is megeszik?
ANTOINE A
majomkenyérfa nem cserje.
KISHERCEG De megeszik?
ANTOINE Honnan tudnám? És mért kérded? Majd azzal
akarod
Ugri-Bugrit
etetni?
KISHERCEG Az nem lenne rossz. Azok képesek akkorára
is nőni, mint egy templomtorony. Hiszen meséltem neked az éjjel.
ANTOINE Voltál
szíves…
KISHERCEG És ha a
bárányom nem bír velük? Szerinted?
ANTOINE Egy
szem kis ugribugri aligha.
KISHERCEG Gondoltam.
ANTOINE Majd rajzolok neked egy nagy dobozba egy
csorda elefántot.
KISHERCEG Elefántot?
ANTONIE Azok biztos elegek hozzá.
KISHERCEG De ha otthon kivenném az elefántokat a
dobozból, akkor egymás tetejébe kéne raknom őket.
ANTOINE Majd...
felléphetsz velük egy cirkuszban. Tíz elefánt
torony!
Világszám.
KISHERCEG Ja, hogy
viccelsz csak…
Csend.
A szelep kipattan a
helyéről, leesik a homokba.
ANTOINE Azt a jó büdös kisbolygó faló
majomkenyérfáját neki!
KISHERCEG Azért
káromkodsz, mert leesett?
ANTOINE Nem! Azért, mert lebeg! Nem látod?
Antoine felveszi a szelepet, törölgeti.
KISHERCEG És ez a
porlasztó, ez mire is jó?
ANTOINE Porlasztani.
KISHERCEG De ez
nem porlaszt.
ANTOINE Ez nem.
KISHERCEG De te
most megjavítod.
ANTONIE Ha beledöglik is.
KISHERCEG És döglötten is visszaszereled?
ANTONIE Élve vagy halva...
KISHERCEG Visszaszereled és elrepülsz Kairóba.
ANTONIE Vagy Casablankába.
KISHERCEG Ó! És
ott mihez kezdesz?
ANTONIE Bemegyek az első kocsmába.
KISHERCEG Mért
éppen oda?
ANTOINE Mert már csak két liter vizem maradt.
Te nem vagy szomjas?
KISHERCEG Én nem
mindig.
ANTOINE Ja persze, a kín-szülöttek a párából
is degeszre szürcsölik magukat…
Csend.
Kisherceg otthagyja a
szárnyat, lenéz a homokba rajzoltakra.
KISHERCEG Látod? Nem
fújta el a szél.
ANTOINE Még
nem.
KISHERCEG Mivel hajnalban
nem támadt fel egy pici se.
ANTOINE Majd
feltámad. És a szellőből seperc alatt jó nagy vihar
kerekedik,
és mindent eltemet a homok.
KISHERCEG Ezt
szeretnéd?
ANTOINE Nem
mindegy, hogy én mit szeretnék?!
KISHERCEG Neked
mindegy?
Antoine csak rálegyint
a másikra.
Csend.
KISHERCEG De ugye nem felejted el, hogy amielőtt
megnőnek, a majomkenyérfák is úgy kezdik, hogy
kicsinyek?
ANTOINE Azt nem. És mért is utálod a
majomkenyérfákat?
KISHERCEG Mert vannak a jó növények meg a rossz
növények!
ANTOINE És
erre mondtam azt, hogy ez hülyeség.
KISHERCEG Miér?
ANTONIE A
növényeknek nincs jelleme.
KISHERCEG Ezt
honnan veszed?
ANTOINE Se
erkölcsei.
KISHECEG Már
hogy ne lennének.
ANTOINE Rendben.
Akkor vannak.
KISHERCEG Jó növényektől származó jó magvak meg rossz
növényektől származó rossz magvak.
ANTONIE Világos.
KISHERCEG A magvak
a föld titkos mélyén alusznak.
ANTOINE Hű,
de megfigyelted a természetet.
KISHERCEG Azért
hasznos dolog ballagni, Antoine.
ANTOINE És
innen mikor is indulsz tovább?
KISHERCEG Amíg
csak az egyiknek az eszébe nem jut, hogy fölébredjen...
ANTOINE Minek?
KISHERCEG Hát magnak! Tehát felébred. Akkor
nyújtózik egyet, és először csak egy elbűvölő, ártatlan kis hajtással kezd
félénken a Nap felé kapaszkodni. Ha egy virág, vagy...mondjuk egy retek
hajtása, hagyhatjuk, hadd nőjön kedvére. De ha rossz növényről van szó, mihelyt
fölismertük, azonnal ki kell tépni!
ANTOINE De mi is a bajod pont a
majomkenyérfával?
KISHERCEG Az
én sátram körül félelmetes magvak a majomkenyérfa-magvak. Mert velük úgy van,
hogy ha az ember későn kap észbe, soha többé nem bír megszabadulni tőlük.
Egyszerűen elborítják a földet. Átlyuggatják a bolygót a gyökereikkel. Ha aztán
szegényke túl kicsi, a majomkenyérfák meg túl sokan vannak, előbb-utóbb
szétrobbantják.
ANTOINE Csak nem ez történt a te bolygóddal
is, és azért menekültél el onnan?
KISHERCEG Nem,
azért ez nem.
ANTOINE Pedig már majdnem elsirattam a kis
612-est..
KISHERCEG
Fegyelem kérdése. Miután reggel
gondosan megmosta a fogát, az arcát, a kezét az ember, és szigorúan a tükörbe
nézett, gondosan rendbe kell szednie a bolygóját is. Neki kell látnia, s annak
rendje és módja szerint ki kell gyomlálnia a majomkenyérfákat. Mihelyt meg
tudja különböztetni őket másoktól; mert amíg egészen zsengék, a növények is nagyon
hasonlítanak egymáshoz. Igen unalmas munka, de igen könnyű.
Tudok egy
bolygót, annak lusta volt a gazdája...
ANTOINE És az felrobbant?
KISHERCEG Ügyelni
kell rájuk.
ANTOINE Majd ha látok egyet itt a sivatag
közepén, ügyelek.
Csend.
Kisherceg lassan elkotorja a lábával a homokrajzokat.
Antoine ezen elámul, aztán szóvá mégse teszi.
Megfújkodja a
karburátor szelepét, és ismét nekilát azt a helyére illeszteni.
KISHERCEG És te, Antoine? Olyankor mit csinálsz, ha
éppen nem zuhansz le, és nem méssz be egy kocsmába Casablankán?
ANTOINE Olyankor repülök.
Csend.
KISHERCEG Én
nagyon szeretem a naplementéket.
ANTOINE Az szép is.
KISHERCEG Nem
nézünk meg egyet?
ANTONIE Délelőtt van.
A Kisherceg elképed, aztán felnevet.
KISGERCEG Néha még mindig elfelejtem, hogy nem otthon
vagyok.
ANTONIE Mert ha otthon vagy?
KISHERCEG Akkor csak egy kicsit odébb kell tolnom a
székemet.
ANTONIE És?
KISHERCEG Volt egy nap, amikor negyvenháromszor
láttam lemenni a Napot! Tudod, ha olyan nagyon-nagyon szomorú vagyok, szeretem
a naplementéket...
ANTONIE És annyira szomorú voltál azon a
negyvenháromszoros napon?
Kisherceg csak sóhajt. Antoine végre a helyére illeszti a szelepet.
ANTOINE Na, a
szarom bele!
KISHERCEG Megint
nem jó?
ANTOINE De. Most benne van, mint lyukban a
pöcök.
Csend.
KISHERCEG Ha a
bárány cserjéket is eszik, megeszi a virágokat is?
ANTOINE Az
már nem, mert eltapostad.
KISHERCEG Á, ő már
itt lakik a fejemben.
ANTOINE A bárány mindent megeszik, ami az
útjába akad, amivel elbír, és amihez gusztusa támad, ugye.
KISHERCEG Az olyan
virágot is, amelyiknek tüskéje van?
ANTOINE Az olyat is.
KISHERCEG Akkor
mire valók a tüskék?
ANTOINE Mit tudom én?
KISHERCEG Mégis?
Szerinted?
ANTOINE A tövisek nem valók semmire. Puszta
gonoszságból vannak.
KISHERCEG Ó!
ANTOINE Hová raktam a csavart?
KISHERCEG Milyen
csavart?
ANTOINE Ezt! Ami ide való. Az előbb
még...letettem ide, magam mellé. Láttad!
Antoine kutat maga körül, egyre idegesebb.
KISHERCEG Majd
meglesz.
ANTOINE Itt röhögött mellettem!
KISHERCEG Nem
nyelhette el a homok.
ANTOINE Te! Csak ne fesd az ördögöt a falra....
Antoine izzad, kapar, kutat.
KISHERCEG Nem
hiszem.
ANTOINE Hogy elnyelte
a homok?
KISHERCEG Hogy
gonoszak lennének. A virágok gyöngék.
Gyanútlanok.
ANTOINE Nem
kotortad be a lábaddal?
KISHERCEG Dehogy.
ANTOINE Állj
már odébb!
Kisherceg odébb lép,
Antoine négykézláb keresi a csavart.
KISHERCEG Úgy védekeznek, ahogy tudnak. Félelmetesnek képzelik magukat
a tüskéikkel. De nem gonoszok. Még a majomkenyérfa se...
ANTOINE Hol a
picsába van?!
KISHERCEG Te mégis
azt hiszed, hogy...
ANTOINE Nem hiszek semmit! Nem érdekelnek a
tüskék!
KISHERCEG Akkor
mért mondtad?
ANTOINE Ha nem lesz meg a csavar, nem tudom a
motort megjavítani!
KISHERCEG Most
megint úgy beszélsz, mint egy felnőtt.
ANTOINE Mi? Te! Hagyjál békén, mert hozzád
vágom ezt a…
csavarkulcsot!
A porlaszót! Ezt az egész roncsot!
KISHERCEG Ilyet
tennél?
ANTOINE Nem érted. hogy idegesítesz?
KISHERCEG Én?
Mivel? Miért? És amikor ideges vagy, mért akarsz súlyos
tárgyakkal dobálózni?
ANTOINE Komoly bajban vagyok, azért!
KISHERCEG És mert
komoly ember vagy.
ANTOINE Aha. Egy komoly földlakó. Érted,
kín-szülött? Húzzál már el innen, és hagyjál békén! Tegnap délután óta
könyörgök.
Csend.
Kisherceg megsértődöt.
KISHERCEG Akkor
most... elmegyek.
ANTOINE Szevasz.
KISHERCEG A
naplemente elé.
ANTOINE Isten
veled.
KISHERCEG Tudok egy bolygót, egy vörös képű uraság
lakik rajta.
ANTOINE Csá,
csocsi, minden jót, indulj már!
KISHERCEG Csak még
ezt az egyet elmesélem.
ANTOINE Ne!
KISHERCEG Az a vörös képű, képzeld, az soha
egyetlen virágot meg nem szagolt életében. Soha egyetlen csillagot meg nem
nézett. Soha senkit nem szeretett. Soha nem csinált egyebet, mint folyton csak számolt.
És egész álló nap azt hajtogatta, amit te mondtál az imént: „Én komoly ember
vagyok! Én komoly gondban vagyok!”, és csak úgy dagadt a kevélységtől. Hát
ember ez? Dehogy ember! Olyan, mint te. Egy gomba!
ANTOINE Mi vagyok én?!
KISHERCEG Gomba.
ANTOINE Felőlem. Legyek neked gomba.
Csend.
Kisherceg is letérdel Antoine mellé a csavart
keresni.
KISHERCEG Gondolj csak bele! Millió és millió éve,
hogy a virágok tüskéket gyártanak. És a bárányok mégis megeszik a virágokat?
Akkor tehát millió és millió éve. Hát akkor miért ne volna az sokkal fontosabb,
mint a te életed vagy halálod, hogy meg akarjuk érteni, mi végre a sok
fáradozás, amivel olyan tüskéket csinálnak maguknak, amelyek meg se védik a
bárányok étvágyától őket? Nem komolyabb és nem fontosabb, mint annak a kövér,
vörös úrnak a számadásai? És ha én tudok egy virágot, egy egyetlen virágot az
egész világon, olyat, amilyen sehol másutt nem létezik, egyedül csak az én
bolygómon, aztán egy ugribugri egy csapásra megsemmisítheti, csak úgy, anélkül,
hogy akár csak sejtené is, hogy mit művel: ez talán nem fontos?
ANTOINE De én
is csak egyetlen példányban létezek.
KISHERCEG Igazad
van. Akkor… ez is fontos.
Kisherceg megtalálja a csavart, Antoinenak nyújtja.
KISHERCEG Ezt
keresed?
ANTOINE Mi? Ezt! Hol volt? Király vagy!
KISHERCEG Csak egy
kis herceg.
ANTOINE Köszönöm!
KISHERCEG Nincs
mit.
ANTOINE Hó,
hó! Várjunk csak! Direkt eldugtad!
KISHERCEG Én? Mért
tennék ilyet?
ANTOINE Szívatásból!
KISHERCEG Azt
hiszem, tényleg jobb, ha magadra
hagylak.
ANTOINE Oké.
Kisherceg kimegy.
Antoine a csavart
dédelgeti a helyére.
Kisherceg
visszaoldalog.
Antoine megnézi
magának, nem szól semmit.
Csend.
KISHERCEG Ha valaki szeret egy virágot, amely csak egyetlen
példányban
létezik a csillagmilliókon:
ez épp elég neki. De ha a bárány megeszi a virágot? Ez az ő számára olyan, mintha... hirtelen
valamennyi csillag kialudnék. És ez talán ez se fontos?
A Kisherceg felzokog.
Antoine döbbenten
nézi.
Leteszi a porlasztót, Kisherceghez megy,
vígasztalja, babusgatja.
ANTOINE No! No ne! Vazze! Egy ekkora behemód
barom!
Ezt ne! Mi
lelt? Semmi veszedelem nem fenyegeti a virágot. Rajzolsz egy szájkosarat a
bárányodnak... A virágodnak meg egy vértet... És...ne bőgj már!
KISHERCEG Te is
bőgtél tegnap este.
ANTOINE Az
más. Én holnap ilyenkorra hulla leszek.
KISHERCEG Azért
sírtál?
ANTOINE Meggyászoltam
magam.
KISHERCEG Mert
máskülönben sose bőgsz?
ANTOINE Csak ha túl sok abszintet iszok.
KISHERCEG Olyan
titokzatos világ a könnyek országa, nem?
ANTOINE Az.
KISHERCEG Nem
rajzolnál te szájkosarat és vértet?
ANTOINE Rendben.
KISHERCEG A
Jóbarátom lettél?
ANTOINE Azt
azért nem.
Kisherceg kihüppögi magát, elhúzódik Antoinetól.
KISHERCEG Köszönöm,
hogy megvígasztaltál.
ANTOINE Én köszönöm, hogy a csavart
megtaláltad.
KISHERCEG Esküszöm,
hogy nem dugtam el.
ANTOINE Bocsánat,
hogy ezzel gyanúsítottalak.
Antoine a repülôhöz viszi a porlasztót, beszereli.
ANTOINE Szóval...a te kis 612-eseden, a sátrad körül, vannak
virágok?.
KISHERCEG Mindig
is voltak! Nagyon egyszerű virágok, egy sor szirommal, helyet is alig foglalnak,
és nem zavarnak senkit. Reggel megjelennek a fűben, estére elhervadnak. De egy
szép napon egyszerre csak kicsírázott Ő!
ANTOINE Kicsoda?
KISHERCEG Egy egyetlen
a sok közül.
ANTOINE Egy
olyan, akit nem kéne felfaljon az ugribugri?
KISHERCEG Magva
a jó ég tudja, honnét került oda. Én aprólékos gonddal figyeltem a zsenge
hajtást, aki máris senkihez se hasonlított. Előszőr attól féltem, nem egy
különleges majomkenyérfa-féleség-e.
ANTOINE De nem az volt.
KISHERCEG Bizonyos
tekintetben rosszabb.
ANTOINE Ajaj.
KISHERCEG Ezt még
elmesélhetem neked?
ANTOINE Kérlek.
KISHERCEG A
szár növekedése hamar abbamaradt. És a kis növény máris hozzákezdett a virágkészítéshez.
Így bámultam és ámultam, hogyan jelenik meg rajta egy óriási bimbó! Mármint a
szárához képest.
ANTOINE Hogyan?
KISHERCEG Így...valahogy. Sejtettem, hogy
csodálatos tünemény fog kibontakozni belőle; a virág azonban végevárhatatlanul,
egyre csak szépítgette magát odabent a zöld szobájában. Nagy gonddal válogatta
meg a színeit. Lassan öltözködött, egyenként igazította magára a szirmait. Nyilván
nem akart olyan gyűrötten napvilágra lépni, mint…például a pipacsok. Csak a
szépsége teljes sugárzásában. Úgy bizony! Nagyon kacér virág volt! Így aztán
hosszú napokon át tartott a titokzatos öltözködése. Aztán egy hajnalban, éppen napkeltekor,
végre megjelent ő. Látod őt magad előtt, Antoine?
ANTOINE A NŐ.
7;
KISHERCEG, VIRÁG
Sötét.
Elektronikus zörej,
avagy a kozmosz zenéje.
Fent a Neptunusz és a
Kuiper övezet egy részlete jelenik meg.
A kisbolygók között
látható a 612-es is, a csillagászatban tákékozatlanok kedvéért számmal
megjelölve.
Csengetés.
A továbbiakban a
"Kozmosz zenéje" mintha egy francia sanzonra hasonlítana.
A szín lassan
világosodik. Középen, ahová a ELŐHANG a kalapot tette, most a virág látható, a
kalap a fején. A kalapon rózsaszirmok. A virág morcos. Ásít egy nagyot. Kisherceg
lelkes.
KISHERCEG Jó
reggelt!
VIRÁG Ez neked jó.
KISHERCEG Csodálatos!
VIRÁG Még fel se ébredtem.
KISHERCEG Elnézést,
ha...
VIRÁG Mindegy.
KISHERCEG Milyen
szép vagy!
VIRÁG Még meg se fésülködtem!
KISHERCEG Így is
szép vagy.
VIRÁG Na.
KISHERCEG És épp
egyszerre születtél a új Nappal.
VIRÁG Talán a Nap született egyszerre velem,
nem?
KISHERCEG Így is
lehet...
VIRÁG Mondani? Csak így lehet. Na.
KISHERCEG Azért ez...ez annyira megható. Hogy te!
Te itt! Most! Ez...ez...ez!
VIRÁG Szerényen fogalmazva.
KISHERCEG Már
nagyon vártalak ám.
VIRÁG Egen?
KISHERCEG Amióta
csak kisarjadzottál a földből, téged lestelek.
VIRÁG Nos... akkor, azt hiszem, épp
most van a reggeli ideje. Volnál szíves gondoskodni rólam?
KISHERCEG Máris!
Kisherceg lelkesen kirohan.
A Virág még mindig
morcos.
VIRÁG A marha. Na...kellett nekem...
Egyáltalán, hogy kerültem én ide? És hol vagyok? Csak nem képzelik, hogy majd
itt fogok tündökölni, aztán elhervadni? Egy ilyen lepra helyen?!
A Virág körülnéz, ettől még rosszabb lesz a kedve.
VIRÁG Ezt a szívást! Ilyen nincs!
Kisherceg rohan vissza, öntözőkannát hoz.
KISHERCEG Már itt
is vagyok!
VIRÁG Na.
Kisherceg locsolni kezdi a virágot.
KISHERCEG Forrásvíz
ám.
VIRÁG Na.
KISHERCEG Tele van
ám ásvánnyal, sóval. A kialudt vulkánomból hoztam!
VIRÁG Na! Naaa!
KISHERCEG Mi baj?
VIRÁG Ne a szirmaimat locsoljad!
KISHERCEG Ne?
VIRÁG Összekócolsz! A fejemnek elég a hajnali
pára.
KISHERCEG Akkor
hová locsoljak?
VIRÁG A tövemre és körül. Marha.
KISHERCEG Bocsánat.
Kisherceg meglocsolja a Virág körül a földet.
KISHERCEG Így jó?
VIRÁG A tüskéim?
KISHERCEG Velük
mit csináljak?
VIRÁG Elég szúrósak szerinted?
Kisherceg megérinti az egyiket, ujjbegyét a szájához kapja.
KISHERCEG Juj!
A Virág kissé vidámabban.
VIRÁG Na. Jöhetnek a tigrisek.
KISHERCEG A
tigrisek?
VIRÁG A tigrisek.
KISHERCEG Dehát az
én bolygómon nincsenek tigrisek.
VIRÁG Na.
KISHERCEG És a
tigrisek nem füvet esznek.
VIRÁG De én nem fű vagyok!
KISHERCEG Tudom.
VIRÁG Marha. A tigrisek meg nem
tigrisek, hanem tigrisek. Nekünk virágoknak azok a tigrisek, akik bennünket molesztálnak, tépnek, vágnak, esznek.
Capisco, te melák buta bunkó?
KISHERCEG Capisco.
VIRÁG Én
különben nem félek a tigristől. Jöjjön csak. Egyet szúrok a mancsába, vagy abba
büdös pofájába, azt akkor annak annyi. Capisco.
KISHERCEG Capisco.
Nagyon bátor virág vagy.
VIRÁG Hát nem is tojok be mindentől.
KISHERCEG Te nem.
VIRÁG A huzattól viszont irtózom.
KISHERCEG A
huzattól?
VIRÁG Nincs véletlenül valamilyen szélfogód?
KISHERCEG Nincs,
de....
VIRÁG Csináljál!
KISHERCEG Máris.
Kisherceg csökkent lelkesedéssel megy ki, visszafordul.
KISHERCEG Azért
te...furcsa egy virág vagy...
VIRÁG Ja, kishaver, aki a
szamárkóróhoz meg az árokparti piros pipacshoz van szokva...
KISHERCEG Meg a
majomkenyérfához.
VIRÁG Még az is. Esténként pedig tégy
majd bura alá. Nagyon hideg van itt nálad. Rosszul vagy berendezkedve. Ahonnét
én jöttem...
KISHERCEG Honnét
jöttél?
VIRÁG Honnan tudjam? Mag voltam akkor.
Hozod már azt a szélfogót?
A virág köhécselni kezd, ettől rohamot kap, majd megfullad.
KISHERCEG Kuc-kuc-kuc!
VIRÁG Szél-fo-gót!
KISHERCEG Máris!
Kisherceg kirohan, a virág
rögvest abbahagyja a fuldoklást.
VIRÁG Mondom: marha.
Csend.
A Virág néz maga elé.
Körülnéz.
Ásít.
Egy sprayt vesz elő, befújja magát, elteszi.
Körülnéz, ásít.
Maga elé néz. Leveszi
a kalapját, igazgat a szirmokon, felteszi.
Aztán lassan dühbe gurul.
VIRÁG Semmi. Nagyon semmi. Dupla semmi
a köbön! Hé! Egy madár! Egy méhecske!
Egy döglégy! Egy kukac! Legalább egy bárányt, akit pofán szúrok! Történjen már
valami, mert unatkozom!
Kisherceg jön be egy nádból
készült szélfogóval, amint a Virág meglátja, megint köhögni kezd, integet neki,
siessen.
KISHERCEG Hozom már, itt vagyok! El kellett
rohannom az egyik működő vulkánomhoz. Tudod, ott van egy kis tavacska, a
partján nádas, és...
VIRÁG Ne dumálj már annyit! Oda tedd! Ne oda!
Arrébb!
KISHERCEG Itt jó?
VIRÁG Na.
A Kisherceg csak teszetoszán ácsorog a szélfogó mellett, a virág
látszólag tudomást se vesz róla. Maga elé néz, ásít, körülnéz, nagyot sóhajt.
KISHERCEG Csodálatos
illatod van!
VIRÁG Kár is abba a krumpli orrodba...
KISHERCEG Bódító.
VIRÁG És éjszakára...a búra lesz?
KISHERCEG Az...azt
még nem tudom, hogy miből, de...
VIRÁG Legyen!
KISHERCEG Persze,
majd...
Kisherceg eloldalog. A szín hátuljára megy, ott leül. Csak bámulja a
virágot. A Virág szokásos játékával látványosan unatkozik.
KISHERCEG Nem lett volna szabad meghallgatnom.
VIRÁG Mondom: szívás. Torokra!
KISHERCEG A virágok szavát sosem szabad meghallgatni.
VIRÁG Lehet, hogy itt csak ez az egy
baromarcú lakik?
KISHERCEG Nézni kell őket, beszívni az illatukat.
VIRÁG Na ne! Itt és most rögvest hervadjak el, ha ez így van!
KISHERCEG Az
enyém egész bolygómat elárasztja az illatával, mégse tudok örülni neki.
VIRÁG Egy hernyót! Csak egy hernyót
adjatok! Egy olyat, amiből lepke lesz!
KISHERCEG Pedig
tudom, hogy ő is szeret engem...
VIRÁG Egy levéltetvet egy lóért! Illatom
megér egy misét!
KISHERCEG De nem
képes kimutatni.
VIRÁG Tépjen már le valaki!
8;
ANTOINE, KISHERCEG
Sötét.
Antoine a repülőgép
motorját próbálja beindítani. Megforgatja a propellert. Semmi. Megint próbálja,
semmi. Harmadszorra a motor köhög párat, megáll.
Fény a szín jobb
oldalán.
ANTOINE Szarok szarja!
Antoine olajosabb, koszosabb,
mint valaha. Tiszta ideg.
ANTOINE Nem, mi?! Te aztán nem! Hogy zuhantál
volna le rendesen! De összetörhetlek ám
itt a földön is, hugi! Tudod: veszem a kalapácsot, és....Itt hagylak! Ez lesz.
Leül a szárny alá, maga elé mered.
A Kisherceg jön be, megnézi magának Antoinet.
KISHERCEG Bizony,
nagyon buta voltam akkor!
ANTONIE Te meg minek jöttél vissza?
KISHERCEG A tetteiből kellett volna megítélnem, nem
a szavaiból. Beburkolt az illatával, elborított a ragyogásával. Sosem lett
volna szabad megszöknöm előle! Szeszélyes kis csalafintaságai mögött meg
kellett volna éreznem a gyöngéd szeretetét. Minden
virág csupa ellentmondás. De sokkal fiatalabb voltam annál, semhogy jól tudtam
volna őt szeretni.
ANTOINE Miről bégetsz, önjáró dobozka?
KISHERCEG Amikor otthagytam a lakhelymet.
ANTOINE Aha. A Kalahárit. A
Szaharáért.
KISHERCEG Indulásom
reggelén szépen rendbe tettem mindent. Gondosan kipucoltam a működő vulkánjaimat. Azokon szoktam volt főzni a reggelit.
ANTOINE Na ja.Az ember a konyhában
se hagyjon maga után mocskot, mielőtt távozik.
KISHERCEG Van
egy kialudt vulkánom is.
ANTOINE És akkor azt nem pucoltad ki?
KISHERCEG De!
Sosem lehet tudni! Kipucoltam azt is. A vulkánok, ha jól kipucolják őket, szabályosan,
enyhe lánggal égnek, kitörések nélkül. A vulkánkitörések olyanok, mint a ti
kéménytüzeitek. Ti itt a Földön nyilván túl kicsinyek vagytok hozzá, hogy
rendesen kipucoljátok a vulkánjaitokat. Ezért okoznak annyi bajt.
ANTOINE Ha ezt tudták volna a
dinoszauruszok...
KISHERCEG Te nem hiszel nekem.
ANTOINE Meséld csak. Most már ráérek.
Aztán mi volt?
KISHERCEG Kigyomláltam
az utolsó majomkenyérfa-hajtásokat is. Lehet, hogy soha nem térek vissza többé.
Így, amikor utoljára öntöztem meg a virágot, és be akartam borítani a burával,
egyszeriben sírhatnékom támadt. - Isten veled - mondtam a virágnak. A virág
azonban nem felelt. - Isten veled - ismételtem. A virág köhintett. Ezúttal
azonban nem azért, mintha a huzattól megfázott volna. Persze, hiszen attól óvta
a szélfogó.
ANTOINE A szélfogó.
KISHERCEG Ostoba voltam, szólalt meg végül . Kérlek, ne haragudjál
rám. Próbálj meg boldog lenni.
ANTOINE Ezt mondta a virág.
KISHERCEG Engem
is meglepett. Hogy nem kapok semmiféle szemrehányást. Tanácstalanul álltam előtte
a burával. Sehogy sem értettem ezt a kedves szelídséget.
ANTOINE Nyilván összecsinálta magát,
hogy egyedül marad.
KISHERCEG Gondolod?
ANTOINE Nő, virág: úgy látszik, egyformák.
Kisherceg ebbe belegondol, aztán.
KISHERCEG Szeretlek.
ANTOINE Engem? Na ne....! Beduin,
lehet, hogy ez nálatok...
KISHERCEG Mondta nekem a virág. Te persze még csak
nem is sejtetted, de ebben én vagyok
a hibás. Különben nem is fontos. Próbálj meg boldog lenni... Hagyd békén azt a
burát. Nem kell. De a szél....Ne ácsorogj itt ilyen ügyefogyottan, tette hozzá.
Kiakasztasz...! Ha elhatároztad, hogy
elmégy. Hát menj.
ANTOINE És te mentél.
KISHERCEG Igen.
ANTOINE Helyes. Így kell ezt csinálni.
Virágot, nőt... Csak keményen. Zamek! Visszanézni tilos.
Kisherceg ebbe is belegondol.
KISHERCEG És te?
Ma elrepülsz.
ANTOINE Mint a vadlibák.
KISHERCEG Meggyógyult
a porlasztó?
ANTOINE Meg.
KISHERCEG És
beindul motor?
ANTOINE Nem akar.
KISHERCEG Mert még
mi a baja?
ANTOINE Az, hogy rossz.
KISHERCEG Juj! És
akkor most?
ANTOINE És akkor most megint szétkapom, aztán
újra összerakom.
KISHERCEG Mint egy
komoly férfi komoly gondban.
ANTOINE Ahogy mondod. Még van egy liter vízem.
Azt még megiszom.
Holnap
estére, legkésőbb holnap után meg szomjan halok.
KISHERCEG Akkor
megint csak nem zavarlak.
ANTOINE És most hová mész?
KISHERCEG Ma is a naplemente elé. Csak azért
jöttem, hogy megnézzelek, itt vagy-e még.
ANTONIE Ez kedves tőled.
KISHERCEG Üzensz
valamit?
ANTOINE Kinek?
KISHERCEG Hát a
naplementének.
ANTOINE Nyugtával
dícsérjen, ha találkozol vele. Puszilom.
KISHERCEG Átadom.
Kisherceg kimegy.
Antoine néz utána, aztán maga is kimegy a
repülő mögé.
9;
KÍGYÓ, ELŐHANG ÚR
Sötét.
A szín közepe egy kicsit
világosodik.
A kígyó fekszik ott. A
pocakja akkora, mint ő maga. Nyöszörög, kalap alakú hasát fogja.
KÍGYÓ 325-ösz, 326-osz, 327-esz ész
30-asz színpadra. Szzzörnyen sssszétzabáltam magam! Anyám szegítsssz!
325-össssz, utolszó figyelmesztetész.
Előhang úr rohan be a kígyóhoz.
ELŐHANG Kegyed mit művel itt?!
KÍGYÓ Szzzemétül emésssztek. Jaj,
anyám, hová raktad kontaktlencsémet?
ELŐHANG De ne itt emésszen!
KÍGYÓ Iszmétlem, 325-össsz, utolsó
figyelmesssztetésssz. 326-osz, 327-esz ás 30-asz mászodik figyelmesztetész.
ELŐHANG Miről sziszeg ?
KÍGYÓ Esszt nem én, hanem bennem az
ügyelő. Jaj, anyám! Isszonyúan ssszenvedek. A szminkemmel mi van?
ELŐHANG De ne itt sminkeljen!
KÍGYÓ Ügyelőt se nyelek le többé szoha.
ELŐHANG Jöjjön!
Előhang úr húzza kifelé a kígyót.
KÍGYÓ Ssszétrepedek,
vigyássszzon!
10;
KIRÁLY, KISHERCEG
Megint sötét.
A Nemtubusz látszik, körülötte, ahogy a
számozott kisbolygók forognak.
Amikor a 325-ös ér előre,
csengetés.
A "Kozmosz
zenéje".
A szín közepén a Király látszik, egy méteres
nagyságú gumilabdán trónol.
A király, bíborban és hermelinben. A fején a kalap, a kalapon korona.
Kisherceg jön be.
KIRÁLY Hohó !Nocsak! Ámbátor!
KISHERCEG Én?
KIRÁLY Itt egy alattvaló.
KISHERCEG Hol?
KIRÁLY Mi járatban, te bátor?
KISHERCEG Állást
keresek. Ám...
KIRÁLY Remek! Találtál! Nézzük csak.
Szükség van itt könyvelőre, lord majorra, hóhérra, jódli dalnokra, földmívesre,
céhmívesre, jogász professzorra és...
KISHERCEG Igen, művelődni is szeretnék.
KIRÁLY Nálunk minden alattvaló akár
vakulásig művelődhet. Lódoktorból is felvétel van. Röntgenasszisztens nem vagy
véletlenül? Gyertyaöntő?
KISHERCEG Ez...nagyszerű! Csak én....nem vagyok
alattvaló. Az kizáró ok?
KIRÁLY Dehogy nem vagy alattvaló. Nálunk
mindenki alattvaló. Engem kivéve. Én felettvaló vagyok.
KISHERCEG Az
milyen, egy felettvaló?
KIRÁLY Király, mindenek felett. De gyere
közelebb, hogy jobban szemügyre vehesselek! Kutyapecér is kéne.
A kisherceg közelebb megy, körülnéz.
KISHERCEG Hová
ülhetnék le?
KIRÁLY Le akarsz ülni? Akkor parancsolom, hogy
ülj le!
KISHERCEG De
fenséged palástja...
KIRÁLY Beborítja bolygómat. Lenyűgöző, ugye?
KISHERCEG Az.
KIRÁLY Fenséges látvány a palástom. Is. Ugye?
KISHERCEG Az.
Kisherceg nézegeti a palástot, aztán állva marad.
A király nyájasan
figyeli őt. Kisherceg hatalmasat ásít, aztán észbe kap.
KISHERCEG Pardon.
A Király még nyájasabban.
KIRÁLY Ugyan már! Bár az etikett
megtiltja, hogy a király jelenlétében ásítsanak, és ezért akár a fejedet is
vetethetném, de nincs hóhérom, börtönbe csukathatnálak, de nincs foglárom,
előtte meg el kéne ítéltesselek, mert ez itt egy jogállam, de bíróságom sincs.
Se rendőröm, se ügyészem, se védőm… Honnan jössz?
Na tessék, megint
ásít!
KISHERCEG Nagy
utat tettem meg, és alig aludtam...
KIRÁLY Akkor megparancsolom, hogy ásíts!
KISHERCEG Köszönöm!
KIRÁLY Hosszú esztendők óta senkit sem láttam
ásítani. Az ilyesmi ritka szórakozás lesz nekem. Tessék, ásíts még egyet!
Parancsolom.
Kisherceg igyekszik, a nyújtózkodás és az ásítás félbemarad.
KIRÁLY No! Mi a baj?
KISHERCEG Lámpalázas lettem. Nem megy...
KIRÁLY Hmm. Sebaj. Ezért aztán ne pironkodj!
Várjunk csak! Megvan! Megparancsolom, hogy hol ásíts, hol meg...
KISHERCEG Hol meg?
KIRÁLY Ez így nem lesz jó.
KISHERCEG Mért
nem?
KIRÁLY Ha akkor ásítasz, amikor akarsz,
akkor hol marad az én tekintélyem?
KISHERCEG Talán...
ha nem adnád parancsba?
KIRÁLY Azt nem lehet. A parancs kell.
Különben...
KISHERCEG Különben?
KIRÁLY Káoszba fulladna minden.
KISHERCEG Az én
bolygómon nem parancsol senkinek senki.
KIRÁLY Szörnyű egy hely lehet.
KISHERCEG Az nem!
Csak volt egy virágom, aki...
KIRÁLY Aki?
KISHERCEG Nem
érdekes.
KIRÁLY Hmm. Pszichiáter is kéne.
A király most gyanakodva fürkészi a Kisherceget.
KISHERCEG Szóval
te semmiféle engedetlenséget nem tűrsz meg?
KIRÁLY Nem tehetem. Abszolút felettvaló
vagyok. Nagy teher ez nekem, hidd el!
KISHERCEG Hogy
bármit parancsolj?
KIRÁLY Bármit nem! Ez a nagy teher.
KISHERCEG Mert?
KIRÁLY Ha
a generálisomnak megparancsolnám, hogy változzék danka sirállyá, és a generálisom
nem engedelmeskednék: ebben nem ő lenne a hibás, hanem én. Nem sirály a király,
sopánkodna, ha generálisom volna.
KISHERCEG Mégis leülnék a palástod szélére.
KIRÁLY Parancsolom, hogy ülj le!
A Király meghuzogatja a palástja szegélyét, a Kisherceg félénken állva marad. Körülnéz.
KISHERCEG A te
bolygód se valami nagy.
KIRÁLY Á, csak innen kicsinek látszik.
Mármint a palástom miatt. De kell ekkora palást. Jótékonyan betakar.
Gondoskodik.
Az én bolygóm
akkora, mint a Nap meg száz.
KISHERCEG És...a generálisodnak mit szoktál
parancsolni, amikor éppen van generálisod?
KIRÁLY Momentán még sosem volt generálisom.
KISHERCEG És
másnak?
KIRÁLY Te most kérdezgetsz?
KISHERCEG Pardon.
KIRÁLY Faggatózól? Turkálsz, furkálsz?
Kíváncsiskodsz? Kémkedsz?!
KISHERCEG Én nem,
csak...
KIRÁLY Sebaj! Parancsolom, hogy kérdezz,
faggatózz, turkálj-furkálj! Kíváncsiskodj, kémkedj! Kém nem lennél?
KISHERCEG Köszönöm.
De így....nem jut az eszembe semmi.
KIRÁLY Ráérünk.
KISHERCEG Ez is
parancs?
KIRÁLY Ez? Ez! Ez egy de jó parancs! Rá-ér-ni!
Csend. Kisherceg beleizzad.
KISHERCEG Fölség,
engedelmet kérek, most, hogy ráérünk, mégis
kérdeznék fölségedtől valamit...
KIRÁLY Parancsolom, hogy kérdezz valamit!
KISHERCEG Fölséged... min uralkodik?
KIRÁLY Mindenen.
KISHERCEG Mindenen?
A király futó kis
mozdulattal végigmutat a bolygóján meg a többi bolygón meg a csillagokon.
KISHERCEG Ezen mind?
KIRÁLY Ezen
mind. Mert nemcsak abszolút uralkodó vagyok, hanem egyetemes is. Tudod, ez is
mekkora teher nekem?
KISHERCEG És a csillagok is engedelmeskednek
fölségednek?
KIRÁLY Természetesen.
Azon nyomban. Semmi fegyelmezetlenséget nem tűrök. Tőlük különösen nem. Oktalan,
böhöm nagy
puffancsok. Mindnek
azt parancsoltam, hogy csillagjon, aztán meg hunyjon ki! Robbanjon fel, legyen
szupernova, vagy változzon vörös törpévé. Vesse be magát egy fekete lyukba, ne
is lássam többé!
KISHERCEG Hű!
Ha nekem ekkora hatalmam lenne! Hogy parancsolhatnék a Napomnak!
KIRÁLY Á, ne kívánd!
KISHERCEG A
bolygómon napjában nem negyvennégy naplementét láthatnék, hanem hetvenkettőt! Sőt százat vagy, akár kétszázat is! És még
csak odébb se kellene húznom a székem!
Úgy szeretnék naplementét látni... Örvendeztessen meg fölséged.
Parancsolja meg a Napnak, hogy nyugodjék le...!
A Király jóságosan magyaráz, mint egy hülyegyereknek.
KIRÁLY Ha
egy generálisnak azt parancsolnám, szálljon virágról virágra, mint egy lepke, vagy
írjon egy tragédiát, vagy változzék, ugyebár, danka sirállyá, és a generális
nem hajtaná végre a parancsot, ki lenne a hibás emiatt: ő vagy én?
KISHERCEG Már mondta fölséged.
KIRÁLY Látod.
Mindenkitől azt kell követelni, amit az illető megtehet. A tekintély legelső alapja
az értelem. Ha népednek azt parancsolod, vesse magát a tengerbe: föllázad,
forradalmat csinál. Azért van jogom engedelmességet követelni, mert ésszerűek a
parancsaim. Érted, fiam?
KISHERCEG Akkor mi lesz a naplementémmel?
KIRÁLY Meg
fogod kapni a naplementédet. De kormányzói bölcsességemben megvárom, hogy kedvezőek legyenek hozzá a
körülmények.
KISHERCEG És az
mikor lesz az?
KIRÁLY Hm...
hm... mikor lesz... mikor is lesz... ma este, hét óra negyven perc körül. És majd
meglátod, milyen híven engedelmeskedik nekem. Addig...addig cseveghetünk.
KISHERCEG
Inkább... Mennék tovább.
KIRÁLY Mennél? Hová?
KISHERCEG El.
Sajnálom.
KIRÁLY Hiszen csak most jöttél!
KISHERCEG Mondtam
már, az én bolygómon vár a virágom, aki...
KIRÁLY Aki?
KISHERCEG Nem
érdekes.
KIRÁLY Ne menj! Maradj még pár napot!
Várd meg a naplemetét! Megteszlek miniszternek.
KISHERCEG Milyen miniszternek?
KIRÁLY Hát... igazságügyinek? Az érdekelne?
KISHERCEG De ha nincs is alattvalód, akinek igazságot
szolgáltassak!
KIRÁLY De van!
KISHERCEG Egyet se
látok.
KIRÁLY Sosem
lehet tudni. Még nem jártam be a királyságomat. Ahhoz le, illetve fel kéne
vennem a palástomat.
KISHERCEG Vedd le!
Vagyis fel!
KIRÁLY Egy hintó is kéne, a gyaloglás
fáraszt. Kocsis nem akarsz lenni? Ló? Én öreg vagyok! Maradj még! Megteszlek
trónörökösnek! És addig lehetsz miniszter. Majd ítélkezel - saját magadon!
KISHERCEG Magamon?
KIRÁLY Az a legnehezebb. Magunkon ítélkezni
sokkal nehezebb, mint máson. Ha sikerül helyesen ítélkezned saját magad fölött,
az annak a jele, hogy valódi bölcs vagy.
KISHERCEG De
ítélkezni mindenütt ítélkezhetem magam fölött. Ahhoz nem kell itt laknom.
KIRÁLY Van
itt valahol a bolygómon egy vén patkány! Éjszaka hallom a motozását. Hát ítélkezzél
e fölött a vén patkány fölött! Időről időre halálra ítéled; élete így tőled függ majd. Aztán én minden egyes
alkalommal megkegyelmezek neki. Takarékosságból, mivel csak egy van belőle.
KISHERCEG Nem szeretem a halálos ítéleteket.
KIRÁLY Akkor ítéld várfogságra!
KISHERCEG Ha
fölségednek az a kívánsága, hogy pontosan engedelmeskedjenek a parancsainak,
nekem is adhatna egy ésszerű parancsot. Megparancsolhatná például, hogy egy
percen belül keljek útra. A körülmények, úgy látom, kedvezőek...
A kisherceg búcsút int, kimegy.
A Király maga alatt.
Aztán utána kiált.
KIRÁLY Akkor… kineveztelek a nagykövetemnek! Ez
parancs!
Az utazó nagykövetem vagy! Neked kell képviselned a
királyágom érdekeit! Hallod?
11;
ANTOINE, RÓKA,
(Kígyó)
Sötét.
Antoine pörgeti meg a
propellert, semmi.
ANTOINE Nincs már vizem, hé! Ezt ne csináld!
A Kígyó hangja,
illetve benne az ügyelő.
KÍGYÓ 327-esz, utolszó
figyelmeztetész. 330-asz mászodik mászodszor. SSSza meg, de fáj assz a
rózsassszín belem!
Antonie pörgeti meg a propellert, semmi.
A szín kissé világosodik.
A Róka sompolyog be.
Körbeszimatol, Antoinet
kint meglátva kíváncsian megáll.
Antonie megpörgeti a
propellert semmi.
ANTONIE Semmi! Semmi! Mi a bajod? Tényleg itt akarsz maradni?
A
csontvázammal a hasad alatt? Mért lesz az jó?
Antonie dögfáradtan lehajol a kalapácsért. Fordul, meglátja a rókát.
Elámul, aztán kissé
ijedten, hogy a Róka kívácsian bámulja, farkasszemet néz vele.
ANTOINE Egy…Róka? Róka! Itt? Ez kész. Végem.
Oké, róka,
tudom,
hogy te nem vagy ott.
Antoine lerogy a
homokba.
Egy idő után megnézi,
a látomás eltűnt-e. Nem.
ANTOINE Te
meg? Mit bámulsz? Meg vagy veszve, vagy mi van?
Tünés!
Antoine lendíti a karját, hogy hozzávágja a kalapácsot.
A róka felmordul, hátat fordít és eliramodik.
A kígyó kintről ügyel.
KÍGYÓ Kiszherceg, kiszherceg, 12-ik
jelenet. Kérjük a szereplőket, hogy a büfében az előadász végesztéig a
röviditalok fogyasztását nullára mérszékeljék. Sssszívás! Marika, küldjön fel
nekem egy bééélisszt! Unikummal!
ANTOINE És ha
a hengerfej ereszt?
12;
A HIÚ, KISHERCEG
Sötét.
A Neptunusz körül a kisbolygók forognak.
Most a 328-asnál
állnak meg.
Csengetés. Zene.
Világosodik.
A szín közepén a
gumilabdán most a Hiú ül.
A fején a kalap most
egy tollas-tüllös női költemény.
Hiú az ajkát rúzsozza.
A kezében tükör.
HIÚ Jaj, de szép vagyok!
Puszi! És okos! Csocsi! Sármos! Imádlak, te, szöszike! Milyen a sminkem? Kell
is nekem smink! Kell! Az ember akkor is adjon magára, ha szép. De mért vagyok
én ennyire szép? Puszi! Mért? És ennyire okos? Csocsi! Talán kopaszodok?
Tükröm-bükröm, mondd meg nékem, mért nincs nekem hátul is szemem? De szép lennék
hátul is szemmel? Szép! Egy szép kék,
búzakék szem itt... Nem! Zöld! Mindegy.
A tükrörből veszi
észre a belépő Kisherceget.
HIÚ Lám, lám!
Meglátogat egy csodálóm! Végre!
KISHERCEG Jó
napot!
HIÚ Egy macsó? Talán a kezemet csókolod.
KISHERCEG Fura
kalapja van uraságodnak.
HIÚ Uraságodnak? Nem macsó, bunkó. Neve van
magának?
KISHERCEG A
bolygómon hagytam.
HIÚ Bűnöző vagy?
KISHERCEG Száműzött.
HIÚ Ki száműzött?
KISHERCEG Követ.
HIÚ Ki követ?
KISHERCEG Egy
királynak követek.
HIÚ Kit követsz?
KISHERCEG Azt
hiszem, magamat.
HIÚ És néha utol is éred?
KISHERCEG Magamat?
HIÚ Ipiapacs, ki a fogó? Te vagy te?
KISHERCEG Többnyire
én.
HIÚ Okos tóni vagy, mi? Mért bámulsz?
KISHERCEG Mondom, furcsa ez a kalap. Mire való?
HIÚ Ez nem kalap, hanem
költemény. Arra való, hogyha meglátod a fejemen, a sajátodat tisztelettel és
csodálattal és hódolattal megemeljed. De neked nincs is kalapod.
KISHERCEG Nincs.
HIÚ Se.
KISHERCEG Se.
HIÚ Akkor mégis hogyan tudnál
engem méltó ünnepélyességgel üdvözölni?
KISHERCEG Mégis
hogyan tudnálak?
HIÚ Várjunk csak... Csapd össze a tenyered!
KISHERCEG Így?
HIÚ Kiálts fel: Jaj, de szép!
KISHERCEG Mi?
HIÚ Ki! Én!
KISHERCEG Te?
HIÚ És okos.
KISHERCEG Ha ez
jól esik neked...Jaj, de szép vagy és de okos!
HIÚ És ha hátul is lenne nekem szemem,
akkor az égszínkék lenne.
KISHERCEG Még az is.
HIÚ Köszönöm. Tapsolj még!
KISHERCEG Kérlek...
Kisherceg tapsol, a Hiú különböző kacérnak szánt pózokba vágja magát.
Közben.
KISHERCEG Na és
akkor mit csinálsz, ha nincs rajtad a kalapod?
HIÚ Mindig rajtam van.
KISHERCEG De ha
lefújná a szél.
HIÚ Megkérnélek, hogy rohanj
utána, vedd fel, hozd vissza, hajolj meg előttem, csókold meg a kezemet. Aztán én visszatenném
a fejemre.
KISHERCEG Jó játék
ez?
HIÚ Nem
játék.
KISHERCEG És ha akkor fújja le a szél a kalapod,
amikor senki sincs itt rajtad kívül?
HIÚ Itt soha nem fúj a szél.
Kisherceg abbahagyja a tapsolást, a Hiú a pózolást. Méregetik egymást.
HIÚ Ne is tagadd, látszik. Valóban nagyon
csodálsz engem.
KISHERCEG Neked mit jelent az, hogy csodálni?
HIÚ Csodálni annyit jelent,
mint elismerni az illetőről, hogy széles e bolygón ő a legszebb, a legjobban
öltözött, a leggazdagabb és a legokosabb.
KISHERCEG De hiszen te is egyedül vagy a bolygódon!
HIÚ Éppen ezért csodálj!
KISHERCEG Éppen
ezért mért?
HIÚ Mert nem hagyom el magam!
KISHERCEG Ez igaz,
ezért csodállak.
HIÚ És különben se vagyok
egyedül. Itt a tükröm, látod? Adj egy puszit!
Hiú a tükörképére mosolyog.
KISHERCEG Muszáj?
HIÚ Nem hozzád szóltam. Te követvén kövesd
magad!
KISHERCEG Úgy érted,
hagyjalak magadra?
HIÚ De ha hátul is lenne szemem? Miért ne
lehetne nindjárt kettő?
KISHERCEG Úgy
érted, hátul is a fejeden?
HIÚ Kék vagy zöld?
KISHERCEG Nem
látnál ki a kalap alól velük.
HIÚ Ostoba. Megfordítom.
KISHERCEG A
kalapod?
HIÚ És akkor hátul nézem magam előre.
13;
ANTOINE
Sötét.
Fény Antoinenon, ahogy
a repülő szárnya előtt fekszik.
Egy üveg pálinkának
mesél részegen.
ANTOINE Egyszer én is találkoztam egy
magányos bolygólakóval. Párizsban? Aha, ott. Az egyik híd alatt. Melyik híd
alatt? Nem mindegy? Ott feküdt a rongyvackán, körültötte egy csomó üres üveg.
Meg egy félig teli. Olyan volt, mint te. Mi? Ti pálinkás üvegek mind kacérak
vagytok. Akár a virágok, vagy a nők. Kommerszek, márkások, kóserek és ócska
szeszesitalok... Zárvédettek és hamisítottak! Ismerlek titeket, mon amie!
Még jó, hogy az eszembe
jutottál, hogy valamikor a hátsó ülés mögé dugtalak. Mikor is? Ez is mindegy.
Hol tartottam? Ja, a bolygólakómnál.
- Hát te mit csinálsz itt? - kérdezem
tőle.
- Iszok - feleli gyászos képpel.
-
Miért iszol? - ifjabb koromban még képes voltam feltenni
ilyen
ostoba kérdéseket.
- Hogy
felejtsek - feleli. Na, igen. Csak az amatőrök vedelnek jókedvükben.
- Mit akarsz
elfeledni? - hallod, úgy tíz éve még
minő ergya voltam?
- Azt, hogy szégyellem magam - és
lehajtotta a fejét.
- Miért szégyelled magad?
-
Mert iszok - azóta se éreztem magam ennél jobban
megalázva.
Ne, proszit, bébi. Tudod, mi van? Szinte hiányzik
nekem
a beduin. Imádom a lökött marslakókat.
Felül, meghúzza az üveget,
elégedetten krákog.
Ez az. Most már akár szomjan is halhatok.
Visszafekszik. Csend.
A repülőhöz.
De mielőtt
megdögök, téged felgyújtalak. Szemet szemért, fogat fogért, kiscicám...
14;
ÜZLETEMBER, KISHERCEG
Sötét.
Világosodva a kisbolygók
forgása látszik a Neptunusz körül.
A
forgás most a 230-asnál áll meg.
Csengetés. Zene.
Az üzletember a hátán
fekszik, a hasán a méteres gumilabda. A kalap a fején. Ajka közül egy csikk lóg
ki.
A Kisherceg előtte
áll, furcsálja a pózt.
Az ületember rá se néz a látogatóra.
ÜZLETEMER Három meg kettő, az öt. Öt meg hét, az
tizenkettő. Tizenkettő meg három, az tizenöt.
KISHERCEG Uraságod...?
ÜZLETEMER Tizenöt meg hét, az huszonkettő.
Huszonkettő meg hat, az huszonnyolc.
KISHERCEG Uraságodnak
kialudt a cigarettája.
ÜZLETEMBER Nem érek rá újra rágyújtani. Huszonhat meg
öt, az harmincegy. Hopp! Tehát összesen ötszázegymillió-hatszázhuszonkétezer-hétszázharmincegy.
KISHERCEG Ötszázmillió
micsoda?
ÜZLETEMBER Mi az? Még mindig itt vagy? Ötszázmillió
izé... már nem is tudom... Annyi dolgom van! Nem fecsérelhetem léha csácsogásra
az időmet! Kettő meg öt, az hét...
KISHERCEG Ötszázmillió
micsoda?
Az üzletember végre
ránéz a Kishercegre, rá is förmed.
ÜZLETEMBER Ötvennégy
éve lakom ezen a bolygón, de eddig még csak
háromszor zavartak.
Először huszonkét éve egy cserebogár; isten tudja, honnét pottyant ide.
Iszonyatos zajt csapott, úgyhogy négy hibát is ejtettem a számadásomban.
Másodszor tizenegy esztendeje köszvényrohamot kaptam. Keveset mozgok, nincs időm
lófrálni. Harmadszor pedig: most! Szóval húzzál innen! Most! Ötszázegymillió...
KISHERCEG
Micsoda?
ÜZLETEMBER Ha
megmondom, elkotródsz végre?
KISHERCEG És mért
tartod a hasadon a bolygódat?
ÜZLETEMBER Csak egy
kérdésedre válaszolok.
KISHERCEG Akkor
ötszázmillió micsoda?
ÜZLETEMBER Olyan kis apróságok, amit fent látni
olykor.
KISHERCEG
Legyek?
ÜZLETEMBER Dehogy! Olyan kis sárgán csillogó...
KISHERCEG Méhek?
ÜZLETENBER Az égen sötétben!
KISHERCEG Szentjános
bogarak!
ÜZLETEMBER Direkt
nem érted?! Azok az aranyos kis izék, amikről a semmittevők ábrándozni szoktak.
Én azonban komoly ember vagyok! Nekem nincs időm
semmiféle ábrándozásra.
KIHERCEG Csillagok?
ÜZLETEMBER Na, azok.
KISHERCEG És
mit csinálsz azzal az ötszázmillió csillaggal?
ÜZLETEMBER Ötszázegymillió-hatszázhuszonkétezer-hétszázharmincegy.
Komoly ember vagyok, szeretem a pontosságot.
KISHERCEG
Mit csinálsz ezekkel a csillagokkal?
ÜZLETEMBER Hogyhogy mit csinálok velük?
KISHERCEG Mit?
ÜZLETEMBER Birtoklom őket.
KISHERCEG Birtoklod
a csillagokat?
ÜZLETEMBER Még szép.
KISHERCEG Találkoztam
egy királlyal, aki...
ÜZLETEMBER A
királyok nem birtokolnak. A királyok „uralkodnak”. Valamin. Melyik min...Ez
más.
KISHERCEG
És mire jó neked, hogy birtoklod a csillagokat?
ÜZLETEMBER Arra, hogy gazdag vagyok.
KISHERCEG És
mire jó a gazdagságod?
ÜZLETEMBER Az arra, hogy jó.
KISHERCEG De
mit kezdesz a csillagokkal?
ÜZLETEMBER Kezelem
őket. Megszámolom, aztán újraszámolom. Nehéz dolog.
KISHERCEG Nekem, ha van egy selyemsálam, a nyakam
köré tekerhetem, és magammal vihetem. Vagy ha van egy virágom, leszedhetem, és
szintén magammal vihetem. De te nem szedheted le a csillagaidat!
ÜZLETEMBER Azt nem. De bankba tehetem őket.
KISHERCEG Bankba?
És belefér mind az ötszázegymillió?
ÜZLETEMBER Hatszázhuszonkétezer hétszázharmincegy.
KISHERCEG Hétszázharmincegy.
Belefér a bankba?
ÜZLETEMBER Mondom, direkt nem akarsz semmit se érteni. Hát fölírom egy darabka papirosra a
csillagaim számát; aztán ezt a papírdarabkát bezárom egy páncélszerény fiókjába.
KISHERCEG Ennyi az
egész?
ÜZLETENBER Mi kell
több?
KISHERCEG Érdekes.
Sőt, költői.
ÜZLETEMBER Most pedig
hagyj magamra!
KISHERCEG Nekem
volt egy virágom, azt naponta megöntöztem. Volt három vulkánom, azokat hetente
kipucoltam; mert azt is, amelyik kialudt. Sosem lehet tudni. A vulkánjaimnak
is meg a virágomnak is hasznukra vált, hogy birtokoltam őket. Te azonban nem
vagy hasznukra a csillagoknak.
ÜZLETEMBER Hétszázharminckettő
KISHERCEG És mért is
tartod a bolygódat a hasadon?
ÜZLETEMBER Hétszázharminchárom.
KISHERCEG Vagy a
hasadon fekszel, csak éppen lefelé fordulva t alálkoztunk?
ÜZLETEMBER Hétszázharmincnégy.
KISHERCEG A
naplementéket nem teszed a bankba?
ÜZLETEMBER Zizegj már innen! Kellemetlenebb vagy, mint egy
marék cserebogár!
15;
KISHERCEG, ANTOINE
Sötét.
Pirkad. Antoine az
üres pálinkás üveg mellett hortyog. Kisherceg mellette ül, mesél.
KISHERCEG Az
ötödik bolygó nagyon érdekes bolygó volt. Ez volt
valamennyi közt
a legkisebb. Éppen csak akkorka, hogy egy lámpa meg egy lámpagyújtogató elfért
rajta. El sem tudtam képzelni, mi értelme lehet valahol az égbolton egy bolygón egy lámpának meg egy lámpagyújtogatónak, ahol
se házak, se utcák, se emberek nincsenek.Lehet, hogy az az ember ott maga volt
a merő képtelenség. Mégis kevésbé képtelen, mint a király, a hiú, vagy az
üzletember. Az ő munkájának legalább van
valami értelme. Ha meggyújtja a lámpáját, mintha egy csillagot segítene világra
vagy egy virágot. Ha eloltja a lámpáját: elaltatja vele a virágot vagy a
csillagot. Szép foglalkozás. És mert szép, valóban hasznos is.Antoine! Nagyon
csúnyán horkolsz! Hallod?
Antoine abbahagyja a horkolást, morgolódva az oldalára fordul.
KISHERCEG Amikor a bolygó
közelébe értem, tisztelettel köszöntöttem a lámpagyújtogatót:
- Jó napot kívánok! Miért oltottad el a
lámpádat?
-
Mert ez a dolgom - felelte a lámpagyújtogató. - Jó napot!
- Mi a dolgod?
- Hogy oltsam el a lámpámat. Jó estét!
Azzal meggyújtotta a lámpát.
- De hát akkor miért gyújtottad meg
újra?
- Mert ez a dolgom - felelte a
lámpagyújtogató.
- Nem értem.
-
Nincs is mit érteni rajta. A dolgom a dolgom. Jó napot!
És eloltotta a lámpát.
Aztán
egy piros kockás zsebkendővel törölgetni kezdte a homlokát.
- Szörnyű
mesterség ez! Valaha régen nagyon értelmes volt. Este meggyújtottam, reggel
eloltottam a lámpát. Aztán reggeltől estig pihenhettem, és estétől reggelig
aludhattam. De a bolygó évről évre gyorsabban forog, a dolgom viszont maradt a
régi.
- És?
-
És most, hogy percenként fordul egyet a tengelye körül, nincs egy másodpercnyi
nyugalmam! Percenként oltok meg gyújtok.
- Mulatságos! Egy nap egy percig tart
nálad.
-
Egyáltalán nem mulatságos! Tudod, mióta beszélgetünk itt egymással? Egy
hónapja!
- Egy hónapja?
-
Úgy bizony. Harminc perce. Az harminc nap! Jó estét!
És meggyújtotta megint a lámpáját.
Antoine fojtott dühvel.
ANTOINE A haverod legalább lát naponta egypár
naplementét...
KISHERCEG Ó!
Szóval ébren vagy? Jó reggelt!
Antoine csak felnyög, a fejére húzza a dzsekit.
Kisherceg némi csend
után.
KISHERCEG Sokáig
gondolkodtam, hogyan segíthetnék rajta.
ANTOINE Kicsodán?
KISHERCEG Hát a lámpagyújtogatón! Hogyan pihenhessen,
amikor
csak akar. Vagyis
mindig. Mert lehet valaki egyszerre a dolgához hűséges is meg lusta is. - A te
bolygód -mondtam neki - olyan kicsi, hogy három lépéssel körüljárhatod. Ahhoz,
hogy állandóan a napvilágon maradj, egyebet sem kell tenned, mint elég lassan
járnod. Így aztán, ha pihenni akarsz, elkezdesz sétálni... és a nappal addig
fog tartani, ameddig kívánod. - Ezzel nem sokra megyek - felelte a lámpagyújtogató.
- Világéletemben egyet szerettem: aludni. - Öreg hiba.
ANTOINE Mondtad te.
KISHERCEG -
Öreg hiba - mondta a lámpagyújtogató. - Jó napot!
És eloltotta a lámpáját.
ANTONIE Jézusom, de másnapos vagyok!
KISHERCEG Őt - gondoltam amikor
elbúcsúztam tőle, és mentem tovább, a többiek mind
megvetnék: a király is, a hiú is, az üzletember is. Pedig szerintem ő az
egyetlen, aki nem nevetséges. Talán mert a dolgával törődik, nem csak saját
magával.
Kisherceg sajnálkozva
sóhajt egyet.
Antoine kinyitja az
egyik szemét.
ANTOINE Ezzel
a tanmesével engem kóstolgatsz?
KISHERCEG Én?
Dehogy!
ANTOINE Mert nehogy már megtalálj, hallod?
KISHERCEG Tényleg
nagyon rossz kedved van.
ANTOINE Csodálod?
Csend. Kisherceg inkább magának.
KISHERCEG Bolygók közi utazásom
során ő volt az egyetlen, akivel meg
tudtam volna barátkozni.
ANTOINE A mázlista...
KISHERCEG Csakhogy igazán túl
kicsi a bolygója. Nem férnénk el rajta ketten...
Csend.
ANTOINE Ezernégyszáznegyven.
KISHERCEG Parancsolsz?
ANTOINE Annyi napnyugtát láthattál volna
naponta, ha mégis vele
maradsz.
16;
TUDÓS, KISHERCEG
Elindulnak a bolygók a
Netunusz.
A forgás a 231, 4 x
10 számú bolygónál áll meg. Ez tízszer
nagyobb az eddigieknél.
Csengetés. Zene.
Világosodván a Tudóst
látni. A kalap a gumilabdán. A tudós orrán szódaszifon vastagságú szemüveg, előtte
vastag könyv, azon tintásüveg. A tudós kezében toll.
A tudós egyre
türelmetlenebbül járkál fel s alá.
TUDÓS Hé! Hol egy kutató? Mért váratnak meg ezek mindig? Kifogás!
Profeszor úr, pardon, de kissé eltévedtem a dzsungelben! Beszippantott a
sivatag! Magyarázkodni azt tudnak. Megevett egy krokodil! Közöm hozzá? Adatokat
akarok, nem mentségeket! Még ilyet!
Kisherceg érkezik , kissé zihál.
TUDÓS Na végre!
KISHERCEG Ez a bolygó mekkora! Leglább tízszer
nagyobb, mint...
TUDÓS Ne fecsegjen! Mutassa!
KISHERCEG Mit?
TUDÓS Honnét jön?
KISHERCEG Mi ez a nagy könyv?
TUDÓS Maga nem kutató?
KISHERCEG Olyasmi.
TUDÓS Akkor mért kérdezz
ostobaságokat? Nem engem keres?
KISHERCEG Nem tudom.
TUDÓS A Geográfus vagyok.
KISHERCEG Ja!
TUDÓS Mit hozott? Tengert, folyót, eltemetett várost, hegyet vagy
sivatagot?
KISHERCEG A geográfus úrnak nagyon szép a
bolygója.
TUDÓS Igen? Tehát mit hozott? Csak
nem egy Óceánt?
KISHERCEG Azt kellett volna?
TUDÓS Maga nem kutató?
KISHERCEG De.
Hozzak valamit?
TUDÓS Mert most nincs magánál semmi?
KISHERCEG Bepótolom.
Tetszik itt. Hozzak Óceánt?
TUDÓS Lehet.
KISHERCEG Merre
menjek érte?
TUSDÓS Honnan tudjam?
KISHERCEG Maga
geográfus.
TUDÓS De nem kutató. Ezért van szükségem magukra.
Sajnos. Hogy
jönne egy földrajztudós
ahhoz, hogy elinduljon, és számba vegye a városokat és folyamokat, hegységeket
és tengereket, óceánokat és sivatagokat? A geográfus sokkal fontosabb ember
annál, semhogy ide-oda kószáljon a világban. Ül a dolgozószobájában, és fogadja
a kutatókat. Kikérdezi őket, és lejegyzi az emlékeiket. Aztán ha valamelyiket
érdekesnek találja, vizsgálatot indít az illető kutató erkölcsi megbízhatóságát
illetőleg.
KISHERCEG Hát azt
meg miért?
TUDÓS Azért, mert ha egy kutató
hazudnék, annak végzetes következményei lennének a földrajzkönyvekben.
Valamint annak is, ha egy kutató többet innék a kelleténél.
KISHERCEG Miért?
TUDÓS Mert aki részeg, az duplán lát.
Így a földrajztudós két hegyet tüntetne föl ott, ahol a valóságban csak egy
van.
KISHERCEG Vagy egy sincs?
TUDÓS Lehet. Nos, ha a kutató
erkölcsisége kifogástalannak bizonyul, következik fölfedezésének a
megvizsgálása.
KISHERCEG Elmegy
megnézni?
TUDÓS Nem, nem. Az túl bonyodalmas
lenne. Hanem fölszólítom a kutatót, hogy szolgáltasson bizonyítékokat. Ha
például egy nagy hegy fölfedezéséről van szó, megkívánom tőle, hogy mutatóba szép,
nagy köveket hozzon belőle.
KISHERCEG Tehát ha felfedezek magának egy óceánt,
hozzak belőle egy üveg vizet?
TUDÓS Hozhat.
KISHERCEG Akkor...induljak?
TUDÓS De ne várasson sokáig!
KISHERCEG Igyekszem.
TUDÓS És semmi kifogás. Nekem ne
magyarázza, hogy hajótörést szenvedett, aztán
felfalta egy cápa! Bizonyítékot akarok, nem mentségeket. Világos?
KISHERCEG És... ha
csak egy virágot hozok?
TUDÓS Na, tünjön a szemem elöl!
KISHERCEG Dehát
miért?
TUDÓS Geográfus vagyok! Nem holmi lábszagú
botanikus!
KISHERCEG De...
TUDÓS Tünés! Vagy magam hajítom le a
bolygómról!
KISHERCEG De...mit
tetszik javasolni, melyik bolygót látogassam meg?
TUDÓS Eridjen maga a Földre! Izgága alak.
17;
KÍGYÓ, ELŐHANG
A szín közepén a Kígyó nyög, mint aki kiadós hányás után van. Előhang
úr ápolgatja. Közben. A Kígyó fején van a kalap.
ELŐHANG A
Föld nem akármilyen bolygó ám! Van rajta száztizenegy király (beleszámítva
természetesen a néger királyokat is), hétezer geográfus, kilencszázezer
üzletember, kétmilliárd hétszázhét és fél millió részeges, uszkve, és
egymilliárd háromszáztizenegymillió hiú, vagyis körülbelül ötmilliárd fölnőtt.
KÍGYÓ Assszt meg minimum egy kígyó, sszivi.
ELŐHANG Hogy
mondja?
KÍGYÓ Ssz...rosszul
vagyok.
ELŐHANG Mert
nem tudunk megemészteni már egy ügyelőt se?
KÍGYÓ Jaj!
ELŐHANG De bezzeg? Egészben lenyeltünk hajdan egy
elefántot is, mi?
KÍGYÓ Assszt
le!
ELŐHANG
Mellé desszertnek meg egy Tyrannoszauruszt, he? Lábatlan luvnya.
KÍGYÓ Assszok nem issssznak! Nem
dohányosssznak! Tudja assszt maga, milyen mája meg tüdeje volt asssznak asssz
ügyelőnek?
ELŐHANG Elég
nekem, ha kiskegyed tudja.
KÍGYÓ Jaj,
anyám, de rosssz...sssz.... emésssztetlen vagyok!
ELŐHANG Sebaj. Tehát, hogy valami fogalmuk
legyen a Föld nagyságáról, gondoljanak bele, hogy az elektromosság fölfedezése
előtt a hat kontinensen egy egész hadseregnyi lámpagyújtogatót kellett
alkalmazni, szám szerint négyszázhetvenkétezer-ötszáztizenegyet.Kissé
távolabbról nézve a Föld pompás látványt nyújtott. A hadmozdulatok éppolyan
szabályozottan folytak, mint egy balett mozgása egy opera színpadán. Kezdték
az új-zélandi és az ausztrál lámpagyújtogatók. Meggyújtották a lampionjaikat,
aztán aludni mentek. Utána beléptek a táncba a kínai meg a szibériai
lámpagyújtogatók; majd ők is eltűntek a kulisszák mögött. Most került sor az
oroszországi és indiai lámpagyújtogatókra. Utánuk az európaiakra és az
afrikaiakra. Aztán a dél-amerikaiakra. Aztán az észak-amerikaiakra. És sosem vétették
el színre lépésük rendjét. Nagyszerű volt!
KÍGYÓ Tissszzenkilencbillió
hatszássznegyven millió szássszzarminkétezer tizenöt egésssssz kettő tisssszed
egér él még a földön.
ELŐHANG Egér?
KÍGYÓ Cinicini.
ELŐHANG Mi?! Éssssz nekem pont egy randa,
ssszőrös ügyelőt kellett bekanyalni! Ilyen depressssziósat,
rég nem mosott fogakkal.
ELŐHANG De mi az a kettőtized egér, könyörgöm?
KÍGYÓ Assszt a pontossszág kedvéért csak úgy
mondtam.
ELŐHANG Buta tehén.
KÍGYÓ Asssz jó. Olyat isssz ettem.
ELŐHANG Elég.
KÍGYÓ Egy hónapig.
ELŐHANG Hol hagytam el?
KÍGYÓ Lámpagyújtogatót, assszt még nem ettem.
ELŐHANG Mindössze két lámpagyújtogató élt
henyén és nemtörődöm módra: az Északi-sark egyetlen lámpájának gyújtogatója,
valamint kartársa, a Déli-sark egyetlen lámpájáé.
Ők évente csupán kétszer dolgoztak. Erre a Földre érkezett tehát a kisherceg,
miután némi vitatkozást követően geográfusunk őt a bolygójáról, mint
láthattuk, kihajította. Tessék!
18;
KISHERCEG, KÍGYÓ
Sötét.
Fütyülő zuhanás,
puffanás.
Kisherceg nyögése.
Éjszaka. Kisherceg a
szín közepén magát fájdalmasan tapogatva kászálódik fel, aztán körülnéz.
Meglátja a kígyót, aki még mindig a hasát fájlalja, ezért nem nagyon ügyel a
szerepére.
KISHERCEG Üdvözletem!
KÍGYÓ Dohányoszok sssszkíméljenek!
KISHERCEG A Földre
estem, kérem?
KÍGYÓ Issssszákosok dettó!
KISHERCEG Do you
speak englesh? Parle vu francis?
KÍGYÓ A Földre esssztél, kicsi lúzer!
KISHERCEG Ó...
Hát ez ilyen?
KÍGYÓ Kifogásssszod?
KISHERCEG Nincs...de...mindenütt
ilyen? Pontosan hol vagyok?
KÍGYÓ Ssszahara ssszemete, bárhol fúrj le,
ott olajra lelssz bele.
KISHERCEG Ön
kígyó, madam?
KÍGYÓ Mert öntöszőcsőnek látssszom?
KISHERCEG Inkább
egy kalapnak.
KÍGYÓ Essz egy köcsög.
KISHERCEG Eszel
bárányt?
KÍGYÓ Sssszaszt igen. Csak ügyelőt nem, többé assszt ssszoha!
Kisherceg leül a homokba.
Csend.
A kígyónak már-már
étvágya támad, aztán meg hányingere.
Kikígyózik takarásba.
Kisherceg utána néz,
aztán fel a csillagokra.
A Neptunusz és a kisbolygók. A kisbolygók
csendben forognak.
KISHERCEG Talán csak azért vannak kivilágítva a
csillagok, hogy egy napon mindenki megtalálhassa a magáét.
A kígyó jön be.
KÍGYÓ Mit mondassssz?
KISHERCEG Nézd
csak, az ott az én bolygóm. Éppen fölöttünk...
KÍGYÓ Otthon felejtettem a
pápasssszemem, a kontaktlencsémet meg kikönnyessztem valahol.
KISHERCEG Hát a kígyók is sírnak?
KÍGYÓ Én szoktam.
KISHERCEG De milyen messze van az én kicsi bolygóm!
KÍGYÓ Mit keresssszel te itt?
KISHERCEG Nézeteltérésem támadt egy virággal.
KÍGYÓ Hajaj! Ez issssz zizi... Férfiak...
Sokáig hallgatnak.
KISHERCEG Hol vannak az emberek? Itt a sivatagban
olyan egyedül vagyok..
KÍGYÓ Kössszi...
KISHERCEG Bocs. Egyedül
lennék, ha mi nem találkozunk.
KÍGYÓ Nem lennél kevéssszbé egyedül az
emberek köszt sze.
Kisherceg hosszan nézi a Kígyót.
KÍGYÓ Mosssszt mit bámulsssz?
KISHERCEG Furcsa jószág vagy, vékony, mint az ujjam...
KÍGYÓ Mossszt hánytam, nem?
KISHERCEG Ja...
KÍGYÓ De még így isssz bármilyen királynő
ujjánál hatalmassszabb.
KISHERCEG Hiszen
neketek kígyóknak még lábatok sincs...
KÍGYÓ Éssssz?
KISHERCEG Repülni
se tudsz.
KÍGYÓ Cikissszel, lúzer?!
KISHERCEG Dehogy!
Bocsánat.
KÍGYÓ Nincs asssz a hajó, replülő vagy
raketta, amelyik messssszebbre bírna vinni!
KISHERCEG Mint te?
Hová?
KÍGYÓ A halálba, pubi!
KISHERCEG Ne már!
KÍGYÓ Akit én kinéssszek magamnak, annak
sssszannyi!
KISHERCEG És kit
szoktál kinézni magadnak?
KÍGYÓ Ettem én már orossszlánt iszzz.
KISHERCEG És....engem
is kinéztél már?
KÍGYÓ Ne lenne rossssz az eméssztésem...
KISHERCEG Elcsaptad
a gyomrod?
KÍGYÓ Nincs egy almád?
KISHERCEG Ha
lenne, megennél?
KÍGYÓ Előssször az almát.
KISHERCEG És aztán
engem?
KÍGYÓ Dohányssszol? Issszol?
KISHERCEG Nem.
KÍGYÓ Akkor meg.
KISHERCEG Inkább
megeshetne rajtam a szíved.
KÍGYÓ Kissszárt. Gonosssz vagyok.
KISHERCEG Pedig
lehetnél a barátom.
KÍGYÓ Ha megfejted ssszegy találósssz
kérdésssszemet.
KISHERCEG Mi lenne
az?
KÍGYÓ Mi asssz, aminek nincs lába, mégisssz
csússszik?
KISHERCEG Giliszta?
KÍGYÓ Nem!
KISHERCEG Angolna
a halpiacon!
KÍGYÓ Még egyet találhatsssz!
KISHERCEG Jégkrém
csúzdán, tűző napon?
KÍGYÓ Mondom, pubihússsz, hogy lússsszer
vagy!
Kígyó a fejét csóválva kikígyózik.
Kisherceg követi,
aztán megáll.
KISHERCEG Még
találkozunk?
A Kígyó nem válaszol.
Kisherceg bámul utána,
aztán nagyot sóhajt, másik irányba kimegy.
19;
ANTOINE, KISHERCEG,
RÓKA
Sötét.
Déli napfény.
Antoine a homokban ül,
most a motor egyik dugattyúját fürkészi, tisztítgatja, miközben a Marseillest
fütyürészi szörnyű hamisan. Dől róla az izzadság. Kézfejével megtörli a
homlokát, amitől ott is egy merő olajos kosz lesz.
Ebben a mozdulatban
látja meg a Kisherceget, aki szemérmes félmosollyal figyeli őt.
KISHERCEG Örülök,
hogy még mindig itt talállak.
ANTOINE Ha hazajutok, talán felkeresem a
feleségemet.
KISHERCEG Nős
vagy?
ANTOINE Mit tudom én?! Azért keresem meg.
KISHERCEG Ó!
ANTOINE És te? Megtaláltad a naplementédet?
KISHERCEG Meg.
ANTOINE Átadtad neki, hogy puszilom?
KISHERCEG Ő is
téged. Most...mit csinálsz?
ANTOINE Dugattyút pucolok.
KISHERCEG És ettől
majd meggyógyul a repülőgéped?
ANTOINE Ajánlom neki.
KISHERCEG Aznap, hogy a Földre pottyantam, rögtön
találkoztam egy kígyóval.
ANTOINE Aha... Én meg tegnap egy rókával.
KISHERCEG Egy
rókával?
ANTOINE Nyilván képzelődtem.
Kisherceg hosszan bólogat.
KISHERCEG Majd...mesélek
a kígyóról.
ANTOINE Türelmetlenül várom.
KISHERCEG Leülhetek?
ANTOINE Tág a sivatag...
Kisherceg Antoinetól távolabb leül, karját a térdei közé fonja.
Csend.
A szín szélén a Róka
jelenik meg. hosszan bámulja őket.
Amikor a Kisherceg
megmozdul, eliramodik vissza.
KISHERCEG Este
pedig egy vénséges, kiszáradt kóróval futottam össze.
ANTOINE Mért nem mindjárt egy csipkebokorral?
KISHERCEG Egy-két
órányira innen.
ANTOINE És?
KISHERCEG Aprócska
gyomocska, töredezett levelekkel.
ANTOINE Csúcs. És? Örült neked?
KISHERCEG Kérdeztem
tőle, látott-e mostanában errefelé embereket.
ANTONIE És látott?
KISHERCEG Látott.
Antonie izgatottan.
ANTONIE Merrefelé?
KISHERCEG Arra egy
karavánt.
ANTONIE Mikor?
KISHERCEG Két éve?
Antonie lelohad
ANTONIE Hülye.
KISHERCEG Azt
mondta, az a baj velük, hogy nincs gyökerük.
ANTONIE A karavánoknak.
KISHERCEG Az embereknek.
Ezért viszi, sodorja őket a szél.
ANTONIE Velős meglátás.
KISHERCEG Olyasmi.
ANTONIE És? Ugribugrit nem vetted elő a
fejedből?
KISHERCEG Dehogy!
ANTONIE Meg kellett volna a kóróval etetned.
KISHERCEG Jaj,
Antoine, micsoda ötlet!
ANTONIE A te bárányod. Te tudod.
Antoine feláll, a dugyattyút a motorhoz viszi.
Csend.
A Róka megint megjelenik, bámulja a Kisherceget.
Amikor Antoine megszólal, ismét visszairamodik.
ANTONIE Tudod, mit fogok mondani az asszonynak?
KISHERCEG Ha
hazaértél?
ANTONIE Ha...
KISHERCEG Talán
amit én a vigágomnak?
ANTONIE Mert te mit mondasz majd a virágodnak?
KISHERCEG Hogy
olyan egyedül vagyok nélküle.
ANTONIE Én meg azt, gyere már, vizenyőskékszemű
pufikám, csapjunk be valahol egy-két abszintot,
egyszer-kétszer.
KISHERCEG És hogy
itt a földön találkoztam más rózsákkal is.
ANTONIE Azt is bevallod majd neki?
KISHERCEG Azt is.
ANTONIE Hát... az álmoskönyv szerint ilyesmit
elhencegni...
KISHERCEG Képzeld!
Egy egész rózsakertbe botlottam úgy fél éve!
ANTONIE Hja...így megy ez.
KISHERCEG És amikor megláttam őket, és beszélgettem
velük, egészen elszomorodtam.
ANTONIE Mert valahol minden rózsa egyforma?
KISHERCEG És amikor ismét magamra maradtam,
lehevertem a homokba és sírtam.
ANTOINE Ezt is elmeséled?
KISHERCEG El.
ANTONIE Beduin, te tényleg nem értesz a nőkhöz.
KISHERCEG A
virágomhoz.
ANTOINE Se.
Antonie visszamegy a motorhoz,
aztán a dolgát végezni eltűnik a repülő mögött.
Kisherceg magában
bölcselkedik.
KISHERCEG - Jó
napot!
- Jó napot!... Jó napot!... Jó napot!
- Ki vagy?
- Ki vagy... ki vagy... ki vagy...
- Légy a barátom, olyan egyedül vagyok.
- Egyedül vagyok... egyedül vagyok...
egyedül vagyok .
Az ember olyan, mint a visszhangja.
20.
RÓKA, KISHERCEG,
ANTOINE
A Róka jelenik meg harmadszor is.
RÓKA Jó napot!
KISHERCEG Jó napot!
RÓKA Jó
napot!
KISHERCEG Jó
napot, jó napot.
RÓKA Itt
vagyok!
KISHERCEG Itt
vagyok, itt vagyok.
RÓKA Én
nem a visszhangod vagyok!
KISHERCEG Én nem
a...Én nem a....
Kisherceg most kapcsol, hogy nem visszhangot játszik, hökkenten néz
körül. Meglátja a Rókát.
KISHERCEG Hello!
RÓKA Én
már köszöntem.
KISHERCEG De
csinos vagy!
RÓKA Kedves,
hogy ezt mondod...
KISHERCEG Engedd
meg: Kisherceg.
RÓKA Örvendek,
Róka.
Csend. Mosolyuk lassan kínossá válik.
KISHERCEG És most?
RÓKA Láttam,
szomorú vagy.
KISHERCEG Akkor...
Gyere, játsszál velem! Tényleg szomorú vagyok...
RÓKA Nem
játszhatom veled.
KISHERCEG Mért nem?
RÓKA Nem
vagyok megszelídítve.
KISHERCEG Ó,
bocsánat!
RÓKA Nincs
mit. Nem történt semmi.
Csend, amely megint kínossá kezd válni.
Odakintről Antoine.
ANTOINE Hé!
Beduin!
Róka összerezzen, menekülésre fogja.
KISHERCEG Várj! Ő
csak a... barátom.
RÓKA A
barátod?
KISHERCEG Azt
hiszem.
RÓKA Tegnap
már találkoztam vele.
KISHERCEG Említette.
ANTOINE Hallod?
RÓKA Ő
veszett meg, nem én.
KISHERCEG Majd
mondd meg neki.
RÓKA Hogy
megint hozzámvágja a kalapácsát?
KISHERCEG Hozzád
vágta?
RÓKA Úgy
tett, mintha...
KISHERCEG Akkor
megint nem gondolta komolyan. Jó ember.
RÓKA Ha
te mondod...
ANTOINE Ezek itt nem egy róka lábnyomai?
Kettő elől, kettő oldalt mögötte, a talpa meg hátul.
RÓKA Na,
szevasz, örülök, hogy.
Róka menni készül, Kisherceg megállítja.
KISHERCEG Várjál! Hogy lehet téged „megszelídíteni”?
RÓKA Te
nem vagy idevalósi. Mit keresel itt?
KISHERCEG Embereket.
ANTOINE Különben
tökmindegy, leszarom.
RÓKA Az embereknek puskájuk van, és
vadásznak. Mondhatom, az nagyon kellemetlen! Viszont tyúkot tenyésztenek. Ez
minden hasznos érdekességük. Tyúkokat nem keresel?
KISHERCEG Nem.
Téged tyúkokkal lehet „megszelídíteni”?
RÓKA Minek
nézel engem?
KISHERCEG Bocsánat.
RÓKA Megszelidíteni
számomra azt jelenti: kapcsolatot teremteni.
KISHERCEG Kapcsolatot?
RÓKA Úgy bizony. Te pillanatnyilag
nem vagy számomra más, mint egy ugyanolyan. Mint a többi száz- meg százezer.
És szükségem sincs rád. Ahogyan neked sincs énrám. Számodra én is csak
ugyanolyan róka vagyok, mint a többi száz- meg százezer. De ha megszelídítesz,
szükségünk lesz egymásra. Egyetlen leszel számomra a világon. És én is egyetlen
leszek a te számodra...
KISHERCEG Értem!
Van egy virág... az, azt hiszem, megszelídített engem...
RÓKA
Lehet. Annyi minden megesik a Földön...
KISHERCEG Ó, ez
nem a Földön volt.
A róka egyszeriben
csupa kíváncsiság .
RÓKA Hanem?
KISHERCEG Hanem
egy másik bolygón.
RÓKA Ugratsz.
KISHERCEG Dehogy.
RÓKA És…
vannak azon a bolygón vadászok?
KISHERCEG Nincsenek.
RÓKA Hát
tyúkok?
KISHERCEG Mert ha
vannak, eljössz oda velem?
RÓKA Lehet.
KISHERCEG Sajnos
tyúkok sincsenek.
RÓKA
Semmi sem lehet tökéletes.
Kintről Antoine csattan fel.
ANTOINE A szakramentumát! Megint hol van az a
kurva csavar?
Direkt ide
tettem! Ide, ebbe a zsebembe!
Antoine jelenik meg.
A Róka eltűnik.
Antoine haragosan néz
Kishercegre.
ANTOINE Megint
elidugtad?
KISHERCEG Mit?
ANTOINE A
csavart!
KISHERCEG Én?
Mikor tettem volna?
ANTOINE És a hatos stüncit?
KISHERCEG Az meg
mi?
ANTINE Stücni!
Az sincs meg! Nem láttad?
KISHERCEG Azt se
tudom, hogy néz ki!
ANTONIE Attól
még eláshattad azt is a homokba.
KISHERCEG De mért
tennék ilyet?
ANTOINE Mért?
Mért? Mert te is gyűlölöd az európai embert, azért!
KISHERCEG Dehogy
gyűlölöm!
ANTOINE És
még hazudsz is! Sumákolsz. Játszod a jó fiút!
KISHERCEG Hogy néz
ki a stücni?!
ANTONIE Hol
van?
Kisherceg tanácstalanul néz körül, aztán felcsillanó szemmel megy érte,
felemeli a homokból, Antoinenak adja.
KISHERCEG Ez az,
Antoine?
Antoine csak bámulja, aztán gyorsan átveszi.
ANTOINE Pedig ide tettem a zsebembe, a csavar
mellé.
KISHERCEG Nem
dugtam el.
ANTOINE Bocsánat. Nem bírom már!
Antoine siet vissza a motorhoz, még visszafordul.
ANTOINE Ha megszabadulok innen, jó vagy nálam
egy italra.
KISHERCEG Casablankán?
ANTONIE Akár New Yorkban!
Antoine eltűnik.
Kisherceg vár egy
kicsit, aztán a szín szélére megy, amerre a Róka eltűnt. Semmi.
A Róka az ellenkező
irányból jelenik meg, somolyogva figyeli a Kisherceget, aztán elkomorodik.
RÓKA Néha
nekem is egyhangú az életem.
KISHERCEG Hát itt
vagy?
RÓKA Én tyúkokra vadászom, az
emberek meg énrám vadásznak. Egyik tyúk olyan, mint
a másik; és egyik ember is olyan, mint a másik. Így aztán néha meglehetősen
unatkozom. De ha megszelídítesz, megfényesednék tőle az életem. Lépések
neszét hallanám, amely az összes többi lépés neszétől különböznék. A többi
lépés arra késztet, hogy a föld alá bújjak. A tiéd, mint valami muzsika,
előcsalna az odumból. Aztán nézd csak! Látod ott azt a búzatáblát?
KISHERCEG Hol? Itt
a sivatag közepén?
RÓKA Nem
ott! Hanem itt. A lelkedben!
KISHERCEG Így
látom. A báránykám és a virágom mellett.
RÓKA Én nem eszem kenyeret. Nincs a
búzára semmi szükségem. Nekem egy búzatábláról nem jut az eszembe semmi. Tudod,
milyen szomorú ez? De neked olyan szép aranyhajad van.
KISHERCEG De
nekem... hollófekete a hajam.
RÓKA A
fejeden igen.
KISHERCEG Értem. A
te szívedben nem.
RÓKA Ha megszelídítenél, milyen
nagyszerű lenne! Akkor az aranyos búzáról rád gondolhatnék. És hogy szeretném a
búzában a szél susogását...
KISHERCEG Akkor én
most... megszelidítenélek... egy kicsit.
RÓKA Igen!
Légy szíves, szelidíts meg!
KISHERCEG Kész örömest.
A Róka Kisherceg ölébe búvik, Kisherceg simogatja, közben.
KISHERCEG Már...
meg vagy...szelídülve?
RÓKA Sok-sok
türelem kell hozzá.
Róka kiszakítja magát az ölelésből, eliszkolna.
KISHERCEG Hé! Most
hova... mért?
Róka visszafordul, kacérkodik.
RÓKA Először leülsz szép, tisztes
távolba tőlem. Én majd a szemem sarkából nézlek, te pedig nem szólsz semmit. A
beszéd csak félreértések forrása. De minden áldott nap egy kicsit közelebb
ülhetsz...
KISHERCEG Ez...
napokig fog tartani?
RÓKA Talán hetekig. Minden
nap....pontosan ilyenkor találkozunk. Ha bárhová is méssz előtte, pontos légy.
Mondjuk minden nap négykor itt?
KISHERCEG Négykor
itt.
RÓKA Mert ha például délután négykor
érkezel majd, én már háromkor elkezdek örülni. Minél előrébb halad az idő,
annál boldogabb leszek. Négykor már tele leszek izgalommal és aggodalommal;
fölfedezem, milyen drága kincs a boldogság. De ha csak úgy, akármikor találkozunk,
sosem fogom tudni, hány órára öltöztessem díszbe a szívemet... Szükség van
bizonyos szertartásokra is.
KISHERCEG Mik azok
a szertartások?
RÓKA Attól lesz az egyik nap más,
mint a másik, az egyik óra különböző a másiktól. Az én vadászaimnak is meg volt
például a maguk szertartása. Eszerint minden csütörtökön elmentek táncolni a
falubeli lányokkal. Ezért aztán a csütörtök csodálatos nap volt! Olyankor
egészen a szőlőig elsétáltam. Ha a vadászok csak úgy akármikor táncoltak volna, minden nap egyforma
lett volna, és nekem egyáltalán nemlett volna vakációm.
KISHERCEG És hogy
kerültél ide a sivatagba?
RÓKA Lehet,
hogy téged követtelek?
KISHERCEG Engem
követtél?
RÓKA Nem.
De sírnom kell majd.
KISHERCEG Mért?
RÓKA Mert
megszelidítettél.
KISHERCEG De
hiszen te is kérted!
RÓKA Azért
kell majd sírnom, te buta.
KISHERCEG Tényleg
buta vagyok. Mért kell majd ezért sírnod?
RÓKA A
búza színe miatt. Majd amikor örökre elválunk.
KISHERCEG Mért
válnánk el?
RÓKA Mert
neked vissza kell menned a virágodhoz.
KISHERCEG Dehát
velem jöhetnél!
RÓKA Téged
vár a virágod.
KISHERCEG De attól
te még...
Odakint Antoine felordít.
ANTOINE Na!
KISHERCEG Holnap
négykor?
RÓKA Ne!
KISHERCEG Félhat?
RÓKA Inkább
soha!
KISHERCEG Ne!
Várjál! Ezt beszéljük meg!
Kisherceg a Róka után
fut.
Antoine bejön,
nekikészül, megforgatja a propellert.
A motor köhög kicsit,aztán semmi.
Antoine újra próbálkozik. Semmi.
Aztán harmadszor is
semmi.
21;
ANTOINE, KISHERCEG
Kisherceg jön vissza szomorúan. Már rajta van a kalap.
KISHERCEG Itt
járt.
ANTOINE Kicsoda?
KISHERCEG A róka.
ANTOINE Tehát
az ő lábnyomait láttam.
KISHERCEG Az övét.
ANTOINE Megtaláltad a kalapod?
KISHERCEG Meg.
ANTOINE Tehát nem kígyót, a hasában egy
elefánttal.
KISHERCEG Nem.
Antoine bölcsen bólogat.
ANTOINE És? Elkergetted?
KISHERCEG A rókát?
Dehogy. Egy kicsit megszelidítettem.
ANTOINE Na persze.
Antoine indul a géphez, visszafordul.
ANTOINE Én meg....kissrác koromban ismertem egy
vasutast.
KISHERCEG És?
ANTONIE Én tőle kunyeráltam el.
KISHERCEG Mit?
ANTOINE Hát a kalapját!
KISHERCEG Ja...
ANROINE Mert
elhatároztam, hogy vagy mozdonyvezető leszek.
Vagy ha az nem megy,
akkor váltóőr.
KISHERCEG Mit
csinál a váltóőr?
ANTOINE Őrzi és váltja a váltókat. És amikor vált, rostálja az utasokat.
Kisherceg halványan elmosolyodik.
KISHERCEG Hogyan
rostálja?
ANTOINE Ezresével! Hol jobbra küldi a
vonatokat, amik viszik őket, hol meg balra.És most.....zzzzzrakatarakata egy
kivilágított gyorsvonat rázkódtatja meg mennydörgő robajjal a váltóházat.
KISHERCEG Ez most
egy mese, Antoine?
ANTOINE De sürgős nekik! Mit keresnek? Azt
maga a mozdonyvezető se tudja - mondja a
váltóőr.Zzzzzrakatakarakataka...Ellenkező irányból eldübörög egy másik
kivilágított gyorsvonat. Máris visszajöttek? Ezek nem ugyanazok. Ez egy
ellenvonat. Most pedig kérdezd meg, hogy miért utaznak annyian? Nem érezték jól
magukat ott, ahol voltak?
KISHERCEG Mért?
ANTOINE Nem érezték jól magukat ott, ahonnan
jöttek.
KISHERCEG Nem?
ANTOINE Az ember sosem érzi jól magát ott, ahol éppen
van.
Csend, aztán.
ANTOINE És földübörgött egy harmadik
kivilágított gyorsvonat.
KISHERCEG Zzzzzzrakatakarakataka. Ezek a
gyorsvonatok egymást üldözik.
ANTOINE Egyáltalán
nem üldöz senki senkit. Az utasok alusznak odabent vagy ásítoznak. Csak a
gyerekek nyomják az orrukat az ablaküveghez.
Könnyű nekik.
Mondta akkor nekem váltóőr.
Csend.
KISHERCEG Mégse
lettél vasutas.
ANTOINE Viszont legkésőbb holnap délig tényleg szomjan
halok...
KISHERCEG Veled
maradjak addig?
ANTONIE Minek?
KISHERCEG Mert
jó az embernek, ha van barátja. Különösen akkor, ha rövidesen meg kell halnia. Én a magam
részéről nagyon örülök neki, hogy a róka majdnem a barátom lett...
Csend, aztán.
ANTOINE Egész véletlenül nem tudsz errefelé
valami jó kis sivatagi kutat? Oázist? Pálmafákkal?
Csend.
KISHERCEG Vándorolhatnánk is, amíg... Aztán majd
leszáll az éjszaka... A csillagok
szépek. Sok csillagnak vannak bolygói. És nyilván akad olyan is, egy csomó
bolygó, ahol virágok nőnek, és…
ANTOINE Ja, ezt már tudom.
KISHERCEG Ez a sivatag is szép. Most például az
teszi széppé a sivatagot, hogy valahol biztos rejt egy kutat. És ahol víz van,
ott akár megnőhet a búza is. Te tudtad, hogy a búzamezőre emlékezni olyan, mint
egy barátra emlékezni?
ANTOINE Nem.
KISHERCEG Mert ami nincs itt előttünk, az attól még
nem láthatatlan. Ezt is a rókától tanultam meg igazán. Bár nem is. Ezt már
régen tudom. De jó volt tőle is hallanom.
ANTOINE A
kútról mesélj!
KISHERCEG Holnap reggel felkelünk, vándorlunk
tovább, és délre megleljük a kutat! Gyere! Menjünk!
ANTOINE Előbb pihenjünk!
KISHERCEG A kút, amit találunk, nem hasonlít majd a
szaharai kutakhoz. Nem egyszerűen egy homokba ásott lyuk lesz. Hanem olyan,
mint egy falusi kút. Kerekes. Kis faházikóval, jó öblös pléhvödörrel, hosszú
kutyalánccal.
Hogy kerül ez a kút oda? Hiszen
falunak nyoma se lesz. Úgyhogy azt hisszük majd, hogy káprázik a szemünk. De
nem. Ott lesz az. Minden készen: csiga, vödör, kötél...zöldre festett faházikó,
piros cseréptetővel…
Antoine felnevet, ahogy látja maga előtt.
ANTOINE Egy szart!
KISHERCEG Hallod? Fölébresztjük a kutat, ő meg énekel... Te
lassan fölvonod a vödröt a káváig. Ráállítod, jó szilárdan. A fülünkben még tart
a csiga éneke; a vödörben még remeg a víz, és benne, látjuk, ott zizeg a nap.
ANTOINE Zizeg,
mi?
KISHERCEG Iszunk
vizet. Húnyt szemmel. Olyan ez, mint egy ünnep. Ez a víz más most, több a
puszta italnál. A csillagok alatti vándorlásból született, a csiga énekéből, a
karod megfeszített erejéből. Olyan jólesik a szívnek, mint egy...karácsonyi ajándék.
A karácsonyfa fénye, az éjféli mise zenéje meg a mosolyok varázsa.
Antoine hunyt szemmel hátradől a homokba.
KISHERCEG Nálatok az emberek egyetlen kertben ötezer
rózsát nevelnek. Mégse találják meg, amit keresnek Pedig egyetlen rózsában vagy
egy korty vízben megtalálhatnák... Igazam van, Atoine?
ANTOINE Neked mindig.
KISHERCEG A szem vak. A szívünkkel kell keresni.
ANTOINE Jó.
KISHERCEG Indulunk
akkor?
ANTOINE Reggel.
Kisherceg leül Antoine mellé.
KISHERCEG Még nem
rajzoltál szájkosarat a bárányomnak.
ANTONIE Reggel.
KISHERCEG Pár fej
káposztát is rajzolhatnál neki.
ANTOINE Rendben.
KISHERCEG Szénát?
ANTOINE Azt
is reggel.
Csend.
KISHERCEG Megyek,
nézek naplementét.
ANTOINE Menj
csak.
KISHERCEG Nem
ölelsz meg?
Antonie felül. Ültökben sután összeölelkeznek.
Aztán Kisherceg
Antonie kezébe nyomja a kalapot.
Egy darabig nézik
egymást.
Kisherceg feláll,
kimegy.
Csend.
Antonie magának.
ANTOINE Estére...már félni fogok? Majd
bámulom a csillagokat, körülöttük a bolygókat. Talán még egy beduint is
kisasolok, ahogy integet majd nekem. Mellette lesz a rózsája, a rózsa mellett pedig
az ugribugri, a szájkosárral...
Antoine felröhög, hosszan hahotázik, a hahotából vinnyogás lesz.
ANTONIE Na, rég mulattam ilyen jót...
Csend.
ANTONIE Minden csillag egy-egy nagy kút lesz.
-sötét-
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése